{"id":6964,"date":"2025-09-19T14:59:13","date_gmt":"2025-09-19T13:59:13","guid":{"rendered":"https:\/\/portosantocharter.eu\/?page_id=6964"},"modified":"2025-09-23T11:42:23","modified_gmt":"2025-09-23T10:42:23","slug":"the-addendum","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/the-addendum\/","title":{"rendered":"A Adenda"},"content":{"rendered":"<figure class=\"wp-block-image size-full\" style=\"margin-bottom:4%\"><img data-recalc-dims=\"1\" fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1240\" height=\"1754\" data-attachment-id=\"6489\" data-permalink=\"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/addendum\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/addendum.webp?fit=1240%2C1754&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"1240,1754\" data-comments-opened=\"0\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"addendum\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/addendum.webp?fit=724%2C1024&amp;ssl=1\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/addendum.webp?resize=1240%2C1754&#038;ssl=1\" alt=\"young peoples addendum banner\" class=\"wp-image-6489\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/addendum.webp?w=1240&amp;ssl=1 1240w, https:\/\/i0.wp.com\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/addendum.webp?resize=212%2C300&amp;ssl=1 212w, https:\/\/i0.wp.com\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/addendum.webp?resize=724%2C1024&amp;ssl=1 724w, https:\/\/i0.wp.com\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/addendum.webp?resize=768%2C1086&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/addendum.webp?resize=1086%2C1536&amp;ssl=1 1086w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 id=\"motivation-and-need-for-the-addendum\" class=\"wp-block-heading\" style=\"margin-top:5%\"><strong>Motiva\u00e7\u00e3o e necessidade da Adenda<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Adenda dos Jovens \u00e0 Carta do Porto Santo \u2014 Caldas da Rainha\/ Loul\u00e9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Temos o prazer de partilhar a Adenda dos Jovens \u00e0 Carta do Porto Santo \u2014 Caldas da Rainha\/ Loul\u00e9, que foi finalizada em 2025.<br>\u00c9 o resultado de um processo extenso, com a dura\u00e7\u00e3o de 22 meses, que incluiu v\u00e1rios eventos, confer\u00eancias, um m\u00e9todo de consulta, um relat\u00f3rio abrangente e uma resid\u00eancia de reflex\u00e3o (think-tank), envolvendo mais de 350 participantes, na sua maioria jovens que participaram a t\u00edtulo pessoal, oriundos de 10 pa\u00edses europeus, e com o apoio de 53 institui\u00e7\u00f5es de diferentes escalas e n\u00edveis de a\u00e7\u00e3o. Entre estas institui\u00e7\u00f5es encontram-se organiza\u00e7\u00f5es internacionais, governos nacionais e regionais, bem como universidades, funda\u00e7\u00f5es, redes e centros culturais e juvenis. Este processo demonstra um verdadeiro compromisso democr\u00e1tico, com propostas e a\u00e7\u00f5es lideradas pelos jovens na \u00e1rea da cultura.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A Adenda dos Jovens \u00e0 Carta do Porto Santo \u2014 Caldas da Rainha\/ Loul\u00e9 aprofunda os princ\u00edpios da Carta do Porto Santo ao acrescentar a perspetiva dos jovens (entre os 16 e os 30 anos) que vivem, atualmente, na Europa. Este documento torna-se assim mais funcional e direto. D\u00e1 prioridade a propostas para a\u00e7\u00f5es imediatas e oferece sugest\u00f5es pr\u00e1ticas, incluindo exemplos de projetos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tal como a Carta do Porto Santo, este documento descreve como a cultura pode promover e fortalecer a democracia, fomentando um sentimento de cidadania cultural europeia, integrando a participa\u00e7\u00e3o cultural no processo democr\u00e1tico e enfatizando a import\u00e2ncia de capacitar todos os cidad\u00e3os para moldarem os seus pr\u00f3prios panoramas culturais. Este documento \u00e9 uma ferramenta pol\u00edtica e c\u00edvica para orientar a tomada de decis\u00f5es a diferentes n\u00edveis, nos dom\u00ednios da cultura e da educa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A Adenda apresenta seis temas-chave. Cada tema apresenta uma vis\u00e3o geral contextual, seguida de propostas concretas de a\u00e7\u00e3o:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">1. Participa\u00e7\u00e3o cultural e cidadania - Dar prioridade \u00e0 a\u00e7\u00e3o dos jovens na tomada de decis\u00f5es na \u00e1rea da cultura.<br>\n2. Desigualdades no acesso \u00e0 cultura - Reduzir o fosso cultural.<br>\n3. Inclus\u00e3o vs. Hierarquias e Elitismo - Desafiar modelos culturais exclusivistas.<br>\n4. Cultura digital e desafios \u00e9ticos - Promover o envolvimento \u00e9tico no digital e a literacia em intelig\u00eancia artificial.<br>\n6. Condi\u00e7\u00f5es de trabalho para profissionais da cultura - Defender pr\u00e1ticas laborais justas e sustent\u00e1veis.\nEduca\u00e7\u00e3o Cultural e Art\u00edstica - Refor\u00e7ar a liga\u00e7\u00e3o entre a educa\u00e7\u00e3o e as institui\u00e7\u00f5es culturais.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Esta Adenda \u00e9 coordenada pelo Plano Nacional das Artes, Portugal. \u00c9 o resultado do esfor\u00e7o conjunto de muitos autores e colaboradores que trabalharam em estreita colabora\u00e7\u00e3o para concretizar esta miss\u00e3o. Reconhecemos e agradecemos todas as contribui\u00e7\u00f5es e estamos confiantes de que as propostas da Adenda ser\u00e3o discutidas e contribuir\u00e3o para transformar conceitos e pr\u00e1ticas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Em nome dos promotores, agradecemos a todos pelas suas valiosas contribui\u00e7\u00f5es. Este \u00e9 um esfor\u00e7o coletivo e democr\u00e1tico que reafirma a import\u00e2ncia de diversificar e partilhar poder para desenvolver a a\u00e7\u00e3o democr\u00e1tica. Estamos empenhados em levar a Carta e a sua Adenda a todos os n\u00edveis de discuss\u00e3o pol\u00edtica e c\u00edvica. Leve-a para as suas comunidades e territ\u00f3rios e fa\u00e7a dela um instrumento concreto de mudan\u00e7a.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Por fim, gostar\u00edamos de agradecer aos nossos parceiros que co-produziram a Adenda, nomeadamente o <strong>LIDA - Laborat\u00f3rio de Design e Artes\/Escola Superior de Artes e Design das Caldas da Rainha, a C\u00e1tedra UNESCO em Gest\u00e3o das Artes e Cultura, Cidades e Criatividade no Instituto Polit\u00e9cnico de Leiria, a OEI - Organiza\u00e7\u00e3o de Estados Ibero-Americanos, a C\u00e2mara Municipal de Loul\u00e9<\/strong>, e a todos aqueles que tornaram este projeto poss\u00edvel \u2014 <strong>autores<\/strong> e colaboradores \u2014 pelo seu empenho, confian\u00e7a e dedica\u00e7\u00e3o. O trabalho realizado em constante di\u00e1logo, com abertura e grande alegria em fazer as coisas em conjunto, foi profundamente apreciado.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"margin-bottom:5%\">A Adenda dos Jovens \u00e0 Carta do Porto Santo \u2014 Caldas da Rainha\/ Loul\u00e9 pode ser descarregada aqui em Ingl\u00eas, Portugu\u00eas e Espanhol.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns download is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9147359d wp-block-columns-is-layout-flex\" style=\"padding-top:2%;padding-bottom:2%\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center p_botao wp-block-paragraph\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:10px;padding-top:0;padding-bottom:0\"><a href=\"https:\/\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/ING_Adenddum.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">PDF of the version in English<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-c0ffbdd3 wp-block-buttons-is-layout-flex\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100 is-style-circular\"><a class=\"wp-block-button__link has-black-color has-text-color has-background has-link-color wp-element-button\" href=\"https:\/\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/ING_Adenddum.pdf\" style=\"background-color:#f3a000\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Descarregar (EN)<\/strong>  <i class=\"fas fa-download\"><\/i><\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center p_botao wp-block-paragraph\" style=\"margin-bottom:10px\"><a href=\"https:\/\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Portugues_Adenddum.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">PDF da vers\u00e3o em Portugu\u00eas<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-c0ffbdd3 wp-block-buttons-is-layout-flex\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100 is-style-circular\"><a class=\"wp-block-button__link has-black-color has-text-color has-background has-link-color wp-element-button\" href=\"https:\/\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Portugues_Adenddum.pdf\" style=\"background-color:#f3a000\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Descarregar<\/strong>  <i class=\"fas fa-download\"><\/i><\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center p_botao wp-block-paragraph\" style=\"margin-bottom:10px\"><a href=\"https:\/\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/ESPANHOLAdenda.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">PDF de la versi\u00f3n en Castellano<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-3302c9e8 wp-block-buttons-is-layout-flex\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100 is-style-circular\"><a class=\"wp-block-button__link has-black-color has-text-color has-background has-link-color wp-element-button\" href=\"https:\/\/portosantocharter.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/ESPANHOLAdenda.pdf\" style=\"background-color:#f3a000\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Descargar<\/strong>  <i class=\"fas fa-download\"><\/i><\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"full-text-of-the-addendum\" style=\"margin-top:10%\"><strong>Texto integral da Adenda<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"preamble\"><strong>Pre\u00e2mbulo<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a) A Adenda dos Jovens \u00e0 Carta do Porto Santo  \u2014 Caldas da Rainha\/ Loul\u00e9,  finalizada em 2025, constitui a mais recente etapa de um percurso iniciado em 2021, com a publica\u00e7\u00e3o da Carta do Porto Santo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">b) A Carta do <em>Porto Santo<\/em> foi promovida e coproduzida pelo Plano Nacional das Artes (PNA), Portugal, em colabora\u00e7\u00e3o com outras institui\u00e7\u00f5es, redes e ONGs europeias, enquanto instrumento pol\u00edtico destinado a orientar a tomada de decis\u00e3o em diversos n\u00edveis: governos europeus, administra\u00e7\u00f5es regionais e locais e entidades institucionais ou organizacionais, nas \u00e1reas da cultura e da educa\u00e7\u00e3o. Esta Carta estabelece princ\u00edpios, diretrizes e recomenda\u00e7\u00f5es para a implementa\u00e7\u00e3o e desenvolvimento de um paradigma de democracia cultural na Europa.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">c) A Carta foi apresentada na  Confer\u00eancia do Porto Santo <em>Da Democratiza\u00e7\u00e3o \u00e0 Democracia Cultural<\/em>: Repensar Institui\u00e7\u00f5es e Pr\u00e1ticas (27 e 28 abril, 2021), realizada na ilha do Porto Santo, Regi\u00e3o Aut\u00f3noma da Madeira e publicada no \u00e2mbito da Presid\u00eancia Portuguesa do Conselho da Uni\u00e3o Europeia. Foi dirigida aos decisores pol\u00edticos europeus, \u00e0s organiza\u00e7\u00f5es culturais e educativas e aos cidad\u00e3os europeus.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d) A Adenda dos Jovens \u00e0 Carta do Porto Santo \u2014 Caldas da Rainha\/Loul\u00e9 tem como objetivo aprofundar os conte\u00fados da Carta do Porto Santo, incorporando a perspetiva dos jovens que vivem atualmente na Europa, tornando-a mais acess\u00edvel e objetiva. Neste documento, o termo \u00abjovens\u00bb abrange indiv\u00edduos entre os 16 e os 30 anos, incluindo adolescentes e jovens adultos, numa fase crucial de desenvolvimento pessoal e profissional. Os jovens assumem um papel central na constru\u00e7\u00e3o das din\u00e2micas culturais e sociais, sendo as suas vozes e perspetivas essenciais para a formula\u00e7\u00e3o de pol\u00edticas culturais mais inclusivas e democr\u00e1ticas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">e) De acordo com o documento original, a Adenda dirige-se aos <em>decisores pol\u00edticos europeus a n\u00edvel das institui\u00e7\u00f5es europeias e a n\u00edvel nacional, regional e local; \u00e0s organiza\u00e7\u00f5es e institui\u00e7\u00f5es culturais e educativas; e aos cidad\u00e3os europeus, para que assumam a responsabilidade pela sua paisagem cultural comum<\/em>. (Carta do Porto Santo, Pmbl.).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">f) O processo que levou \u00e0 cria\u00e7\u00e3o da Adenda durou 22 meses e envolveu diversos eventos, como debates em confer\u00eancias, um m\u00e9todo de consulta, um relat\u00f3rio abrangente e uma resid\u00eancia de reflex\u00e3o\/think tank, designadamente: a  <em>Confer\u00eancia Internacional Youth \u2014 Action \u2014 Culture: Rumo \u00e0 Democracia Cultural <\/em>, realizada nas Caldas da Rainha (novembro de 2023); a conce\u00e7\u00e3o e aplica\u00e7\u00e3o do m\u00e9todo Mandar a quem manda; o relat\u00f3rio transdisciplinar Tell Those in Charge (2023-2024); e a resid\u00eancia de reflex\u00e3o em Loul\u00e9 (novembro de 2024). Este processo extenso refor\u00e7a a convic\u00e7\u00e3o de que processo e conte\u00fado s\u00e3o indissoci\u00e1veis \u2014 se a ess\u00eancia da Adenda \u00e9 a democracia cultural, o seu processo de cria\u00e7\u00e3o deve, por si s\u00f3, ser democr\u00e1tico.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">g) A Adenda deu in\u00edcio a um processo colaborativo, envolvendo debates e uma consulta aos jovens, reunindo propostas de 291 participantes de 10 pa\u00edses europeus, de diferentes nacionalidades e origens (participantes no m\u00e9todo Mandar a quem manda), bem como projetos, debates e conversas da Confer\u00eancia Internacional Youth \u2014 Action \u2014 Culture (que reuniu 950 participantes) e relat\u00f3rios elaborados por um grupo de oito observadores. Estas atividades sublinham a import\u00e2ncia de diversificar e partilhar o poder, para fortalecer a a\u00e7\u00e3o democr\u00e1tica. <em>Youth \u2014 Action \u2014 Culture International Conference<\/em>(gathered 950 participants), and the reports by a group of eight observers. These activities reaffirming the importance of diversifying and sharing power to develop the democratic action.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">h) A conce\u00e7\u00e3o e a reda\u00e7\u00e3o deste documento foram realizadas por oito jovens europeus, oito especialistas europeus e quatro representantes de organiza\u00e7\u00f5es parceiras.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">i) Sob a coordena\u00e7\u00e3o do Plano Nacional das Artes, Portugal, as organiza\u00e7\u00f5es que coproduziram a Adenda foram: o LIDA \u2014 Laborat\u00f3rio em Design e artes\/Escola Superio de Artes e Design das Caldas da Rainha e a C\u00e1tedra UNESCO C\u00e1tedra UNESCO em Gest\u00e3o das Artes e da Cultura, Cidades e Criatividade do Polit\u00e9cnico de Leiria, a OEI \u2014 Organiza\u00e7\u00e3o dos Estados Ibero-Americanos, e a C\u00e2mara Municipal de Loul\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">j) The <em>Adenda dos Jovens \u00e0 Carta do Porto Santo<\/em> \u2014 Caldas da Rainha\/ Loul\u00e9 aprofunda os princ\u00edpios da Carta do Porto Santo, em especial aqueles ligados ao modelo participativo de democracia cultural. D\u00e1 prioridade \u00e0s propostas de a\u00e7\u00e3o imediata e oferece sugest\u00f5es pr\u00e1ticas para resolver problemas, exemplificando com projetos j\u00e1 implementados (ver a sec\u00e7\u00e3o Um Anexo Incompleto).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">k) A Adenda prop\u00f5e seis temas-chave, cada um devidamente contextualizado e seguido de propostas concretas de a\u00e7\u00e3o, pass\u00edveis de serem implementadas tamb\u00e9m pelos jovens.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">l) O nome da Adenda \u2014 Caldas da Rainha \/ Loul\u00e9 \u2014 celebra duas cidades\/territ\u00f3rios fundamentais neste processo, valorizando a descentraliza\u00e7\u00e3o cultural e a transforma\u00e7\u00e3o de cidades do interior e periurbanas em centros de produ\u00e7\u00e3o de pol\u00edticas culturais.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-cultural-participation-and-citizenship\"><strong>1. Participa\u00e7\u00e3o cultural e cidadania<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><em>Reconhecendo os pontos 2,4,5, 7, 8, 14, 19, 26, 2, 35  e 37 das recomenda\u00e7\u00f5es da Carta do Porto Santo: As institui\u00e7\u00f5es culturais devem eliminar barreiras e investir num futuro que integre plenamente os jovens, valorizando a sua diversidade, posicionando-os no centro das decis\u00f5es, ao promover uma representa\u00e7\u00e3o aut\u00eantica e transformar o envolvimento num di\u00e1logo cont\u00ednuo que acolha o desenvolvimento coletivo. Assim, os jovens podem comprometer-se com os direitos culturais, fortalecer a sua capacidade de a\u00e7\u00e3o e intensificar o seu ativismo em prol da cidadania cultural.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.1 Mudar os m\u00e9todos: Os m\u00e9todos tradicionais podem n\u00e3o ser eficazes para cativar os jovens nas institui\u00e7\u00f5es culturais. Por isso, as institui\u00e7\u00f5es culturais devem implementar ativamente novas formas de envolvimento, colabora\u00e7\u00e3o e di\u00e1logo com estes p\u00fablicos, que, por sua vez, devem ser encarados n\u00e3o apenas como visitantes ocasionais, mas como parte essencial da institui\u00e7\u00e3o. As suas contribui\u00e7\u00f5es podem desafiar as normas, envolvendo processos divergentes e a aceita\u00e7\u00e3o de riscos como elementos de um processo de aprendizagem coletiva.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.2 Um lugar \u00e0 mesa: Incluir os jovens em posi\u00e7\u00f5es de decis\u00e3o, nomeadamente como criadores de atividades e conte\u00fados culturais, assegura o compromisso e o impacto duradouro no exerc\u00edcio dos seus direitos culturais. \u00c9 essencial que a participa\u00e7\u00e3o represente, de forma justa, as comunidades jovens e seja acess\u00edvel a indiv\u00edduos de diversas origens socioecon\u00f3micas e culturais.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.3 Fora do radar: H\u00e1 um desfasamento entre aquilo que os jovens consideram cultura e o que \u00e9 tradicionalmente reconhecido como tal. Por isso, as institui\u00e7\u00f5es devem estar abertas a assumir riscos ao financiar e programar, valorizando formatos art\u00edsticos ou express\u00f5es culturais que ocorrem fora do radar, como novas manifesta\u00e7\u00f5es, ainda que n\u00e3o se encaixem nos modelos tradicionais ou institucionais. O novo est\u00e1 a emergir e constitui um aspeto significativo da vida cultural para muitos jovens.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.4 Os mediadores culturais como pontes: Os mediadores culturais t\u00eam o potencial de transformar rela\u00e7\u00f5es e pr\u00e1ticas. Os jovens mediadores culturais podem tornar os conte\u00fados e pr\u00e1ticas culturais mais acess\u00edveis, adaptando-os para que sejam cativantes, participativos e relevantes. Fazendo a ponte entre as organiza\u00e7\u00f5es, as manifesta\u00e7\u00f5es culturais e os p\u00fablicos promovem a inclus\u00e3o e fortalecem v\u00ednculos, assegurando que todos se sintam representados e integrados. As institui\u00e7\u00f5es devem criar oportunidades de trabalho para jovens mediadores culturais.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.5 Financiamento e gest\u00e3o sustent\u00e1veis: \u00c9 preciso garantir que o financiamento destinado ao apoio aos jovens esteja integrado nos planos estrat\u00e9gicos de longo prazo das institui\u00e7\u00f5es. Al\u00e9m disso, \u00e9 fundamental incrementar o financiamento global para projetos art\u00edsticos e culturais e promover uma maior responsabiliza\u00e7\u00e3o e transpar\u00eancia nos processos de atribui\u00e7\u00e3o, administra\u00e7\u00e3o e gest\u00e3o desses recursos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-inequalities-in-access-to-culture\"><strong>2. Desigualdades no acesso \u00e0 cultura<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><em>Reconhecendo os pontos 2,6, 7, 8, 11, 19, 21, 22, 23, 24, 25, e 26 das recomenda\u00e7\u00f5es da Carta do Porto Santo: Os decisores pol\u00edticos, as institui\u00e7\u00f5es culturais e os l\u00edderes comunit\u00e1rios podem reduzir as disparidades entre as paisagens culturais urbanas, periurbanas e rurais, fomentando redes, requalificando espa\u00e7os e assegurando o acesso universal \u00e0s experi\u00eancias culturais. Esta interliga\u00e7\u00e3o territorial-cultural reflete a vontade de partilhar culturas que prosperam em diferentes contextos, enriquecendo as experi\u00eancias de vida e ampliando os horizontes de compreens\u00e3o, consci\u00eancia interterritorial, ag\u00eancia cultural, produ\u00e7\u00e3o e sentido de perten\u00e7a.<\/em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.1 Construir pontes, escavar t\u00faneis: Promover a cria\u00e7\u00e3o e o alargamento das redes culturais existentes, bem como melhorar a mobilidade entre \u00e1reas urbanas, periurbanas e rurais, incentivando alian\u00e7as inesperadas entre territ\u00f3rios e comunidades. Expandir essas redes, aproximando as periferias do centro e o centro das periferias, num cruzamento din\u00e2mico que reconhece o direito de cada pessoa a desenvolver e viver no seu pr\u00f3prio centro cultural, no lugar ao qual pertence.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.2 Culturiza\u00e7\u00e3o: Incrementar os or\u00e7amentos participativos para a cultura, geridos por administra\u00e7\u00f5es p\u00fablicas, associa\u00e7\u00f5es locais e comunidades intergeracionais, para fortalecer os direitos culturais e promover a cultura local.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">2.3 Espa\u00e7os Frankenstein<sup>1<\/sup> \u2014 dar nova vida: Os decisores pol\u00edticos, a n\u00edvel local, regional e nacional, podem requalificar edif\u00edcios p\u00fablicos desativados, transformando-os em polos culturais com a participa\u00e7\u00e3o ativa das comunidades locais. Estes espa\u00e7os serviriam como locais onde criadores de diversas disciplinas, idades e origens culturais e socioecon\u00f3micas poderiam colaborar, cocriar e partilhar experi\u00eancias.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.4 De pequenino \u00e9 que se torce o pepino: Uma vez que as experi\u00eancias culturais mais marcantes t\u00eam origem no seio familiar ou escolar em idades precoces, os decisores pol\u00edticos devem adotar medidas para facilitar e assegurar o acesso de fam\u00edlias e grupos escolares a atividades culturais, nomeadamente atrav\u00e9s do acesso gratuito, ou da redu\u00e7\u00e3o de pre\u00e7os, aos equipamentos culturais e art\u00edsticos e transportes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.5 Digitalizar para capacitar: Investir em recursos digitais e na cria\u00e7\u00e3o de plataformas que facilitem o acesso \u00e0s informa\u00e7\u00f5es sobre conte\u00fados e programas culturais e art\u00edsticos, projetos participativos, forma\u00e7\u00e3o e outras oportunidades.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.6 Tudo, em todo o lado \u2014 acesso pleno \u00e0 cultura: Melhorar, com urg\u00eancia, a inclus\u00e3o digital e a mobilidade f\u00edsica, tornar os transportes mais acess\u00edveis e promover pre\u00e7os diferenciados com base em crit\u00e9rios que assegurem a igualdade de acesso \u00e0 cultura.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\">1 Campillos S\u00e1nchez-Camacho, Ana (Galaxxia). (2023). <em>Un texto-Frankenstein: alterando el lenguaje de la Gesti\u00f3n Cultural contempor\u00e1nea<\/em> . Cultura y Ciudadan\u00eda.<br><a href=\"https:\/\/culturayciudadania.cultura.gob.es\/dam\/jcr:5a9ec66c-124b-4caf-937c-32137b28febb\/ana-csc.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/culturayciudadania.cultura.gob.es\/dam\/jcr:5a9ec66c-124b-4caf-937c-32137b28febb\/ana-csc.pdf<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-inclusion-vs-hierarchies-elitism\"><strong>3. Inclus\u00e3o vs. hierarquias e elitismo<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><em>Reconhecendo os pontos 5, 7, 9, 18, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 28 and 38 das recomenda\u00e7\u00f5es da Carta do Porto Santo: As institui\u00e7\u00f5es culturais devem empenhar-se em combater as hierarquias vigentes no setor cultural que perpetuam desigualdades ou exclus\u00e3o, abrangendo desde defini\u00e7\u00f5es elitistas de arte e cultura at\u00e9 \u00e0s estruturas, valores, organogramas e pol\u00edticas institucionais. Devem rejeitar r\u00f3tulos como \u00abalta\u00bb ou \u00abbaixa\u00bb cultura, pois criam barreiras e classificam implicitamente as diversas express\u00f5es culturais e os seus protagonistas.<\/em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>As institui\u00e7\u00f5es culturais devem adotar uma inclus\u00e3o radical, reconhecendo as vozes marginalizadas como fundamentais para a tomada de decis\u00e3o sobre cultura e redefinindo o conceito de cultura como um espa\u00e7o partilhado, onde todos pertencem e podem prosperar de forma aut\u00eantica.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.1 O que n\u00e3o nomeamos n\u00e3o existe: Integrar os grupos historicamente marginalizados na narrativa geral \u00e9 uma forma de legitimar os seus direitos culturais, transcendendo a polariza\u00e7\u00e3o pol\u00edtica \u2014 mulheres, queer, trans, negros, ciganos, pessoas de cor, desfavorecidos, migrantes, refugiados, neurodiversos, pessoas com defici\u00eancia, indiv\u00edduos de diversas origens religiosas ou \u00e9tnicas, economicamente vulner\u00e1veis, de diferentes contextos territoriais, ap\u00e1tridas e outros grupos marginalizados. \u00c9 crucial reconhecer a interseccionalidade dessas identidades diversas. Nome\u00e1-los \u00e9 uma maneira de afirmar a sua exist\u00eancia e relev\u00e2ncia, destacando a verdadeira pluralidade do panorama cultural.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.2 Inclus\u00e3o org\u00e2nica: Frequentemente, a inclus\u00e3o de grupos diversos parte de uma abordagem descendente, que representa os desequil\u00edbrios de poder subjacentes sem valorizar plenamente os seus contributos. Para o reverter, \u00e9 necess\u00e1rio estabelecer um quadro de orienta\u00e7\u00f5es, regras e recomenda\u00e7\u00f5es que tornem a inclus\u00e3o um processo genuinamente org\u00e2nico, espelhado nas narrativas institucionais. S\u00f3 assim ser\u00e1 poss\u00edvel desmontar as din\u00e2micas hier\u00e1rquicas nas institui\u00e7\u00f5es e avan\u00e7ar para formas horizontais e coletivas de representa\u00e7\u00e3o. N\u00e3o basta ser inclu\u00eddo nas estruturas existentes; \u00e9 preciso integrar-se plenamente nos coletivos laborais e nas narrativas institucionais.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.3 Criar espa\u00e7os mais seguros: Desenvolver pol\u00edticas de \u00abespa\u00e7os mais seguros\u00bb, repensando e modernizando as estruturas f\u00edsicas desses locais para responder \u00e0s diferentes necessidades das pessoas. Contribuir para o melhoramento das institui\u00e7\u00f5es, atrav\u00e9s da colabora\u00e7\u00e3o com especialistas em diferentes \u00e1reas e em di\u00e1logo direto com aqueles que necessitam de apoio. \u00c9 essencial que essa compreens\u00e3o envolva todos os trabalhadores dos espa\u00e7os culturais, fornecendo-lhes recursos formativos. Al\u00e9m disso, as institui\u00e7\u00f5es devem ser incentivadas a criar protocolos que orientem a atua\u00e7\u00e3o em casos de viola\u00e7\u00e3o dos direitos humanos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">3.4 Distribui\u00e7\u00e3o equitativa dos recursos: As institui\u00e7\u00f5es culturais devem garantir uma distribui\u00e7\u00e3o equitativa de financiamento e recursos, priorizando o apoio a grupos historicamente marginalizados. Dar prioridade a essas comunidades no acesso a espa\u00e7os e recursos culturais proporciona-lhes oportunidades concretas para criar, mostrar e sustentar-se economicamente com o seu trabalho. Uma solu\u00e7\u00e3o \u00e9 desenvolver espa\u00e7os de cria\u00e7\u00e3o acess\u00edveis, equipados com as ferramentas essenciais para a produ\u00e7\u00e3o art\u00edstica e a participa\u00e7\u00e3o cultural, em todos os territ\u00f3rios culturais<sup>2<\/sup>. Assim podem utilizar livremente esses espa\u00e7os para desenvolver o seu processo de cria\u00e7\u00e3o art\u00edstica, nas suas diversas express\u00f5es e formas, contribuindo para reduzir desigualdades persistentes de participa\u00e7\u00e3o e visibilidade no setor cultural, enquanto se promovem manifesta\u00e7\u00f5es art\u00edsticas e culturais.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.5 Mentores para a capacita\u00e7\u00e3o dos jovens: Ampliar e refor\u00e7ar o financiamento de programas de mentoria e redes de contacto para jovens trabalhadores culturais emergentes, com o objetivo de transformar o acesso e fomentar a participa\u00e7\u00e3o diversificada no setor cultural. Estes programas ligam jovens artistas a mentores experientes, que oferecem orienta\u00e7\u00e3o, aconselhamento e recursos para ajud\u00e1-los a iniciar e manter as suas carreiras. Tais iniciativas podem dotar os jovens criadores de compet\u00eancias essenciais, redes de apoio e incentivo, permitindo-lhes afirmar-se num setor muitas vezes restritivo, enquanto permanecem fi\u00e9is \u00e0s suas paix\u00f5es art\u00edsticas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\">2 A express\u00e3o territ\u00f3rio cultural refere-se a espa\u00e7os onde a cultura \u00e9 criada, compartilhada e vivida, envolvendo a participa\u00e7\u00e3o ativa das comunidades locais. Esses territ\u00f3rios podem incluir centros culturais, museus, teatros, e outros locais onde ocorrem atividades culturais e art\u00edsticas.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-digital-culture-and-ethical-challenges\"><strong>4. Cultura digital e desafios \u00e9ticos<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><em>Reconhecendo os pontos 3, 6, 16 e 30 das recomenda\u00e7\u00f5es da Carta do Porto Santo: As institui\u00e7\u00f5es culturais devem adotar uma postura ousada na constru\u00e7\u00e3o de um futuro digital respons\u00e1vel \u2014 um futuro que capacite os jovens a envolver-se criticamente, a resistir \u00e0s limita\u00e7\u00f5es impostas por algoritmos e a navegar na influ\u00eancia cultural da intelig\u00eancia artificial com clareza \u00e9tica, promovendo um uso equilibrado, inclusivo e sustent\u00e1vel do meio digital.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.1 Conhecimento \u00e9 poder e a literacia digital \u00e9 crucial: Navegar no espa\u00e7o digital pode ser desafiador. A falta de compreens\u00e3o sobre o funcionamento das plataformas digitais e os estere\u00f3tipos e desigualdades que estas perpetuam geram vulnerabilidade. \u00c9 necess\u00e1rio que os utilizadores entendam a forma como imagens e conte\u00fados digitais influenciam as suas perce\u00e7\u00f5es e autorrepresenta\u00e7\u00e3o. Equipar os jovens e os seus educadores com ferramentas para uma intera\u00e7\u00e3o cr\u00edtica com esses conte\u00fados dar-lhes-\u00e1 maior discernimento.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.2 As grandes fal\u00e1cias da IA: \u00c9 preciso ser cr\u00edtico em rela\u00e7\u00e3o aos sistemas de intelig\u00eancia artificial como agentes culturais! Com o uso crescente das ferramentas de IA, estas est\u00e3o a tornar-se cada vez mais influentes na forma\u00e7\u00e3o da cultura e da participa\u00e7\u00e3o cultural, sobretudo entre os jovens. \u00c9 importante reconhecer os riscos de uma representa\u00e7\u00e3o cultural restrita e da desinforma\u00e7\u00e3o. As institui\u00e7\u00f5es culturais t\u00eam a capacidade de orientar as gera\u00e7\u00f5es mais jovens para um uso cr\u00edtico dessas ferramentas, promovendo educa\u00e7\u00e3o e debates sobre o tema, os seus efeitos na sa\u00fade mental e a distin\u00e7\u00e3o entre realidade e fic\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.3 Assumir uma lideran\u00e7a \u00e9tica: As pr\u00e1ticas institucionais devem considerar o impacto ambiental e social do uso e desenvolvimento n\u00e3o \u00e9ticos de ferramentas digitais e de intelig\u00eancia artificial. O consumo de energia e \u00e1gua, a substitui\u00e7\u00e3o de m\u00e3o de obra e a falta de transpar\u00eancia inerentes ao desenvolvimento da IA s\u00e3o quest\u00f5es que precisam de ser discutidas, juntamente com a implementa\u00e7\u00e3o de pol\u00edticas \u00e9ticas alinhadas com a estrat\u00e9gia institucional.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.4 Do ecr\u00e3 ao palco \u2014 equilibrar experi\u00eancias digitais e presenciais: O mundo digital pode facilitar o acesso \u00e0 cultura, mas \u00e9 essencial preservar o equil\u00edbrio entre intera\u00e7\u00f5es presenciais e digitais. Encorajar as pessoas a deixar os ecr\u00e3s promove um estilo de vida mais equilibrado.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.5 Chamem-nos \u2014 Quebrar as c\u00e2maras de resson\u00e2ncia: As institui\u00e7\u00f5es culturais devem incentivar os jovens a tornarem-se curadores ativos dos seus ambientes digitais, motivando-os a fazer escolhas conscientes, que ampliem as suas perspetivas e desafiem as c\u00e2maras de resson\u00e2ncia geradas por algoritmos. Ao fomentar a literacia e a consci\u00eancia digitais, as institui\u00e7\u00f5es podem capacitar os p\u00fablicos a superar os efeitos restritivos da filtragem algor\u00edtmica, que, muitas vezes, reduz a exposi\u00e7\u00e3o a ideias diversas e refor\u00e7a cren\u00e7as preexistentes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.6 <strong>Nothing about AI without culture agents:<\/strong>AI models and systems with potential applications in and impacting on the cultural sector should be developed collaboratively with sector representatives and tailored to the sector\u2019s specific needs. Policymakers should make policies that empower creators to control, use and monetise their data on their own terms.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"5-working-conditions-of-cultural-workers\"><strong>5. Condi\u00e7\u00f5es laborais dos trabalhadores do setor cultural<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><em>Reconhecendo os pontos 1, 5, 10, 14, 27, 31, 32, 33 e 37 das recomenda\u00e7\u00f5es da Carta do Porto Santo: A uni\u00e3o \u00e9 um caminho para criar impacto no setor cultural. Os agentes culturais n\u00e3o s\u00f3 produzem e vivenciam a cultura, como tamb\u00e9m possuem o poder de transformar paradigmas e renovar as din\u00e2micas que moldam as condi\u00e7\u00f5es de produ\u00e7\u00e3o e dissemina\u00e7\u00e3o cultural. Por isso, \u00e9 fundamental que todos n\u00f3s, enquanto agentes culturais \u2014 formais ou informais \u2014 conhe\u00e7amos e compreendamos os par\u00e2metros legais do setor. Esse conhecimento \u00e9 essencial para que possamos questionar o quadro atual e exigir melhores condi\u00e7\u00f5es de trabalho, tornando todos conscientes das suas necessidades, direitos e responsabilidades. Para uma mudan\u00e7a coletiva, \u00e9 necess\u00e1ria uma a\u00e7\u00e3o conjunta.\n<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.1 Proteger os direitos dos trabalhadores do setor cultural: As institui\u00e7\u00f5es culturais devem atender aos direitos dos seus trabalhadores e colaboradores. Os governos podem fortalecer os sistemas de monitoriza\u00e7\u00e3o para verificar o cumprimento dos direitos dos trabalhadores culturais, oferecendo apoio jur\u00eddico a artistas emergentes e trabalhadores do setor, em casos de viola\u00e7\u00e3o desses direitos. Simultaneamente, os trabalhadores culturais e a sociedade civil devem intensificar as suas a\u00e7\u00f5es coletivas, consolidando redes e sindicatos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.2 O estatuto importa \u2014 valorizar a cultura: Comprometer-se com a ado\u00e7\u00e3o de uma nova legisla\u00e7\u00e3o que reconhe\u00e7a, tanto a n\u00edvel nacional como internacional, o estatuto e as condi\u00e7\u00f5es de trabalho de artistas e trabalhadores culturais.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.3 Do volunt\u00e1rio ao profissional \u2014 proteger os trabalhadores culturais emergentes: Os jovens iniciam, muitas vezes, as suas carreiras como volunt\u00e1rios ou estagi\u00e1rios. Esta Adenda defende a regulamenta\u00e7\u00e3o do voluntariado juvenil e dos est\u00e1gios no setor cultural para prevenir a explora\u00e7\u00e3o de jovens e trabalhadores emergentes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.4 Informar-se para participar: Criar centros de informa\u00e7\u00e3o que ofere\u00e7am a artistas emergentes e trabalhadores culturais orienta\u00e7\u00e3o e aconselhamento sobre quest\u00f5es financeiras e direitos laborais, promovendo a literacia financeira e o conhecimento dos direitos e liberdades fundamentais no setor.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.5 Lutamos por um mundo melhor: \u00c9 essencial disponibilizar aos jovens dados concretos sobre as carreiras art\u00edsticas e o funcionamento do setor cultural, com destaque para a sua contribui\u00e7\u00e3o no crescimento econ\u00f3mico e a cria\u00e7\u00e3o de empregos. Al\u00e9m disso, \u00e9 fundamental incluir na educa\u00e7\u00e3o secund\u00e1ria e na forma\u00e7\u00e3o superior temas como literacia financeira, legisla\u00e7\u00e3o cultural e oportunidades de carreira no setor.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Estas medidas podem preparar os jovens para enfrentar os desafios do mercado, escolher conscientemente as suas carreiras, valorizar o potencial do setor cultural e compreender o impacto positivo da cultura na sociedade e na economia.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"6-cultural-and-arts-education\"><strong>6. Educa\u00e7\u00e3o cultural e art\u00edstica<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><em>Reconhecendo os pontos 1, 2, 3, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 25, 26, 28, 34 e 37 das recomenda\u00e7\u00f5es da Carta do Porto Santo: \nAs institui\u00e7\u00f5es educativas e culturais devem atuar em conjunto. Os processos educativos s\u00e3o essenciais para as institui\u00e7\u00f5es culturais. Apenas as institui\u00e7\u00f5es que se preocupam, que reorientam a sua miss\u00e3o para as necessidades dos cidad\u00e3os \u00e0 sua volta e que permanecem comprometidas com os seus contextos, se tornar\u00e3o indispens\u00e1veis, ao provarem a sua relev\u00e2ncia e a necessidade da sua continuidade.<\/em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><em>Al\u00e9m disso, as escolas, enquanto polos culturais, promovem experi\u00eancias de aprendizagem complementares, que integram ferramentas digitais, estimulam o envolvimento emocional e garantem uma representa\u00e7\u00e3o concreta ao incorporar artes, cultura e patrim\u00f3nio na vida dos alunos e das suas comunidades \u2014 transformando-as n\u00e3o em eventos ocasionais, mas numa parte essencial, acess\u00edvel e enriquecedora da aprendizagem quotidiana.\n<\/em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><em>\u00c9 fundamental capacitar docentes e mediadores culturais e art\u00edsticos como elos de liga\u00e7\u00e3o, trazendo experi\u00eancias culturais diversas, criativas, significativas e cont\u00ednuas para a aprendizagem, nos \u00e2mbitos formal, n\u00e3o formal e informal.<\/em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><em>Tudo isto exige uma responsabilidade partilhada entre os setores cultural, educativo, p\u00fablico e privado, bem como a sociedade civil. Al\u00e9m disso, \u00e9 necess\u00e1rio considerar mudan\u00e7as pol\u00edticas, legislativas e estruturais para possibilitar a redefini\u00e7\u00e3o e a plena integra\u00e7\u00e3o de uma vis\u00e3o intersetorial que una cultura, artes e educa\u00e7\u00e3o.<\/em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.1 Entre escolas e institui\u00e7\u00f5es culturais: Fortalecer a colabora\u00e7\u00e3o entre institui\u00e7\u00f5es educativas e culturais atrav\u00e9s de mediadores art\u00edsticos e culturais, enquanto agentes relacionais que facilitam o interc\u00e2mbio, promovendo a acessibilidade, a diversidade e processos de aprendizagem experimental que ligam as institui\u00e7\u00f5es, comunidades, fam\u00edlias, docentes, artistas e alunos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.2 A escola como um espelho: Os curr\u00edculos escolares devem espelhar a diversidade cultural dos alunos a n\u00edvel local, nacional e global, garantindo, assim, a sua representatividade e relev\u00e2ncia. Atrav\u00e9s da forma\u00e7\u00e3o cont\u00ednua dos professores e educadores em cria\u00e7\u00e3o art\u00edstica contempor\u00e2nea, abrangendo diversos dom\u00ednios culturais, conceitos, pr\u00e1ticas e m\u00e9todos, e com uma maior participa\u00e7\u00e3o dos alunos nas decis\u00f5es sobre os seus processos de aprendizagem, os programas tornar-se-\u00e3o mais ajustados \u00e0s necessidades e interesses dos jovens e das comunidades.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.3 Um pouco de arte e cultura por dia faz bem: A educa\u00e7\u00e3o cultural e art\u00edstica n\u00e3o deve ser encarada como um evento isolado, mas sim como componente essencial da vida escolar, tanto dentro como fora do espa\u00e7o da escola, reconhecendo que todos os contextos sociais e art\u00edsticos t\u00eam um potencial educativo. \u00c9 preciso normalizar as experi\u00eancias culturais, fazendo das artes e das culturas uma presen\u00e7a cont\u00ednua e quotidiana na vida dos alunos, em vez de uma ocorr\u00eancia rara ou excecional. Ao incorporar as artes no curr\u00edculo como uma pr\u00e1tica transversal, os alunos e as comunidades educativas podem vivenciar a sua dimens\u00e3o cultural de forma mais plena, contribuindo para aumentar a alegria, a felicidade, o bem-estar f\u00edsico e mental, a motiva\u00e7\u00e3o, o sentido de prop\u00f3sito, a conex\u00e3o e o sentimento de perten\u00e7a.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.4 O sucesso \u00e9 um sentimento: O sucesso na educa\u00e7\u00e3o cultural e art\u00edstica deve ser avaliado n\u00e3o apenas por dados quantific\u00e1veis, mas tamb\u00e9m pelo impacto cognitivo, emocional e sensorial que proporciona. Em vez de se focarem exclusivamente em avalia\u00e7\u00f5es quantitativas, os professores podem analisar as aprendizagens dos alunos com base em crit\u00e9rios como autonomia, criatividade, autodescoberta, autoexpress\u00e3o, alegria, curiosidade, envolvimento e colabora\u00e7\u00e3o, considerando as rela\u00e7\u00f5es com os outros e com a comunidade em geral. Esta abordagem valoriza o crescimento pessoal, cognitivo e emocional, juntamente com o desenvolvimento de compet\u00eancias, como resultados essenciais da educa\u00e7\u00e3o cultural e art\u00edstica.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.5 Matchmaking cultural: Recorrer ao matchmaking digital para ligar as escolas a experi\u00eancias culturais locais, que permitem aos professores e educadores explorar e escolher atividades relevantes que relacionem patrim\u00f3nios, culturas, artes e curr\u00edculo. Esta plataforma permitiria \u00e0s escolas identificar e estabelecer parcerias com institui\u00e7\u00f5es locais e regionais alinhadas com os seus objetivos educativos, garantindo aos alunos uma experi\u00eancia cultural atualizada, plural e acess\u00edvel.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.6 A escola como polo cultural: As escolas devem emancipar os cidad\u00e3os e incentiv\u00e1-los a participar mais ativamente na vida c\u00edvica, assumindo o papel de agentes culturais e promotores de uma democracia cultural fundamentada no pluralismo, na participa\u00e7\u00e3o, na partilha de poder e na valoriza\u00e7\u00e3o das diferentes culturas. Tornar esta transforma\u00e7\u00e3o vis\u00edvel pode gerar dois efeitos: ampliar a diversidade e a riqueza cultural de forma geral e reconhecer o papel criativo dos alunos de diferentes origens e contextos, capacitando-os para um futuro como cidad\u00e3os culturalmente ativos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">6.7 <strong>Tornar-se ex-institui\u00e7\u00f5es:<\/strong> Destacar as institui\u00e7\u00f5es que se dedicam especialmente a servir melhor a comunidade. Abrir-se e mostrar-se. Colocando as pessoas no centro das suas a\u00e7\u00f5es, reconhecendo que n\u00e3o s\u00e3o neutras e que assumem a sua incid\u00eancia pol\u00edtica. As institui\u00e7\u00f5es culturais e educativas devem negar a perpetua\u00e7\u00e3o de preconceitos e exclus\u00e3o. Devem convidar as pessoas a colaborar, em vez de as tratar apenas como consumidoras. Deixar de fazer para e come\u00e7ar a fazer com.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Um anexo incompleto<\/strong><br><strong>(aberto a todos os que queiram contribuir com exemplos)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><em>Este Anexo \u00e0 Adenda dos Jovens \u00e0 Carta do Porto Santo \u2014 Caldas da Rainha\/ Loul\u00e9, embora incompleto, re\u00fane exemplos concretos que ilustram as recomenda\u00e7\u00f5es apresentadas. O seu objetivo \u00e9 oferecer uma perspetiva pr\u00e1tica e inspiradora sobre como as orienta\u00e7\u00f5es da Carta podem ser aplicadas com efic\u00e1cia em diferentes contextos e escalas. Acreditamos que estas refer\u00eancias servir\u00e3o como fonte de inspira\u00e7\u00e3o e guia para a\u00e7\u00f5es e projetos futuros alinhados com os objetivos tra\u00e7ados. \n<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-cultural-participation-and-citizenship-2\"><strong>1. Participa\u00e7\u00e3o cultural e cidadania<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">a) Blikopeners, Amesterd\u00e3o, Pa\u00edses Baixos: \u00c9 um grupo de Jovens, entre 15 e 19 anos contratados pelo Museu Stedelijk, em Amesterd\u00e3o. Este grupo de jovens, com mais de 15 anos, integra-se plenamente no museu e atua como mediador cultural, conduzindo visitas guiadas para destacar as perspetivas juvenis sobre as cole\u00e7\u00f5es e exposi\u00e7\u00f5es de arte. Opera de forma independente dentro do Museu Stedelijk, gerindo a conta TikTok da institui\u00e7\u00e3o e contando com uma equipa pr\u00f3pria para as redes sociais. Participa tamb\u00e9m na coorganiza\u00e7\u00e3o de diversos eventos realizados no museu.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.stedelijk.nl\/en\/museum\/blikopeners\">https:\/\/www.stedelijk.nl\/en\/museum\/blikopeners<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">b) Conselho Consultivo Jovem (CCJ) do CAM, Centro de Arte Moderna Gulbenkian, Portugal: O CCJ tem como objetivo integrar as perspetivas e vozes dos jovens na estrat\u00e9gia e programa\u00e7\u00e3o do CAM. O seu principal objetivo \u00e9 promover um di\u00e1logo colaborativo entre os jovens e a equipa, centrado nas necessidades e interesses das novas gera\u00e7\u00f5es, com ideias e sugest\u00f5es que orientam a programa\u00e7\u00e3o, o trabalho curatorial, a comunica\u00e7\u00e3o e as a\u00e7\u00f5es educativas. Esta colabora\u00e7\u00e3o possibilita uma participa\u00e7\u00e3o ativa dos jovens nos processos de tomada de decis\u00e3o, contribuindo para definir o rumo futuro do CAM e fortalecendo uma liga\u00e7\u00e3o mais pr\u00f3xima e significativa com o seu p\u00fablico jovem.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es:  <a href=\"https:\/\/gulbenkian.pt\/cam\/projetos\/imagina\/conselho-consultivo-jovem-23-24\/\">https:\/\/gulbenkian.pt\/cam\/projetos\/imagina\/conselho-consultivo-jovem-23-24\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">c)\tProdutores da Tate Collective, Reino Unido: \u00c9 um Grupo de Jovens, entre os 15 e os 25 anos, que colabora regularmente com artistas, atrav\u00e9s da cria\u00e7\u00e3o de oficinas, organiza\u00e7\u00e3o de eventos e exposi\u00e7\u00f5es dirigidos ao p\u00fablico jovem na Tate St Ives, em Liverpool e em Londres. N\u00e3o \u00e9 exigida experi\u00eancia pr\u00e9via.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.tate.org.uk\/tate-collective\/producers\">https:\/\/www.tate.org.uk\/tate-collective\/producers<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">d)\tPrograma Jovem Sesc S\u00e3o Paulo, Brasil: \u00c9 um Programa liderado por adolescentes e jovens adultos, entre os 13 e os 29 anos, promovido pelo Sesc S\u00e3o Paulo. Re\u00fane iniciativas criadas por, para e com jovens, como festivais, cursos e slams. Entre os seus objetivos est\u00e3o a desconstruir estere\u00f3tipos e preconceitos sobre a juventude e fomentar o desenvolvimento do potencial juvenil.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.sescsp.org.br\/editorial\/o-que-e-o-programa-juventudes-do-sesc-sao-paulo\/\">https:\/\/www.sescsp.org.br\/editorial\/o-que-e-o-programa-juventudes-do-sesc-sao-paulo\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">e)\tAssocia\u00e7\u00e3o Polaca da Juventude, Pol\u00f3nia: Esta associa\u00e7\u00e3o amplifica a voz dos jovens, ao colaborar com organiza\u00e7\u00f5es dedicadas \u00e0 juventude e promover a sua participa\u00e7\u00e3o na vida social, atrav\u00e9s da integra\u00e7\u00e3o da comunidade jovem. Organiza diversos programas e campanhas sociais, desenvolvendo iniciativas que estimulam a educa\u00e7\u00e3o cultural e o envolvimento juvenil. <br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/en.polishyouth.org\/\">https:\/\/en.polishyouth.org\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">f) Festival DRUGAJANJE da Bunker, Eslov\u00e9nia: Organizado pela Bunker, este festival traz a arte performativa contempor\u00e2nea \u00e0s gera\u00e7\u00f5es mais jovens e a cidades fora de Liubliana, onde est\u00e1 concentrada a maior parte da cena contempor\u00e2nea nacional. Ao contr\u00e1rio dos espet\u00e1culos tradicionais dirigidos a jovens, o DRUGAJANJE preserva um perfil art\u00edstico contempor\u00e2neo marcante, exibindo teatro e dan\u00e7a de vanguarda. Ao longo dos anos, evoluiu para um festival de cariz internacional, dando \u00eanfase a trabalhos orientados para o processo, que se envolvem com contextos locais e proporcionam uma experi\u00eancia cultural nova e din\u00e2mica para o p\u00fablico jovem.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: Drugajanje - a short festival of contemporary art and dance<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">g)\tGeneration to Generation (G2G), Eslov\u00e9nia: Um Programa de teatro centrado nos jovens, promovido pelo Glej Theatre, em Liubliana, desde 2013. Foi criado com o objetivo de colmatar a falta de oportunidades criativas para esta faixa et\u00e1ria. O G2G permite que os participantes explorem livremente temas relevantes para as suas vidas, com a orienta\u00e7\u00e3o de mentores profissionais, garantindo que as produ\u00e7\u00f5es reflitam as vozes dos jovens criadores. Fomenta a coopera\u00e7\u00e3o internacional atrav\u00e9s de projetos europeus, valoriza a aprendizagem experimental e elimina barreiras como audi\u00e7\u00f5es ou o pre\u00e7o das entradas, tornando o teatro acess\u00edvel a todos. O seu sucesso reside na abordagem focada nos jovens, que tem produzido consistentemente espet\u00e1culos din\u00e2micos, impactantes, tanto para o p\u00fablico como para os profissionais.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: Glej, Gledali\u0161\u010de - Generation to Generation<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">h)\tKinotrip, Eslov\u00e9nia: \u00c9 uma Iniciativa Cinematogr\u00e1fica liderada por jovens da Kinodvor, que envolve participantes entre os 15 e os 19 anos na curadoria e organiza\u00e7\u00e3o de experi\u00eancias cinematogr\u00e1ficas para os seus pares. O programa inclui o Festival Internacional de Cinema Kinotrip, realizado anualmente, eventos cinematogr\u00e1ficos ao longo do ano e o Clube de Cinema Kinotrip, onde os membros selecionam filmes e organizam atividades relacionadas, como debates com cineastas, workshops e encontros sociais. Os participantes ganham experi\u00eancia pr\u00e1tica em curadoria, produ\u00e7\u00e3o e gest\u00e3o de eventos, incentivando a criatividade e a liga\u00e7\u00e3o atrav\u00e9s do cinema.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.kinodvor.org\/en\/kinotrip\/\">https:\/\/www.kinodvor.org\/en\/kinotrip\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">i) Festival de Escrita Comprometida por Vodnikova doma\u010dija e Instituto 8 de mar\u00e7o, Eslov\u00e9nia: Este festival, comissariado e organizado por jovens com mais de 16 anos, inclui pequenos-almo\u00e7os com autores, um interc\u00e2mbio de poesia em que jovens poetas escolhem um autor da sua prefer\u00eancia e preparam uma leitura p\u00fablica para partilhar poemas entre si e com o p\u00fablico, al\u00e9m de espet\u00e1culos baseados em obras liter\u00e1rias e mesas-redondas organizadas. Todas as atividades s\u00e3o planeadas e realizadas pelos jovens, com o apoio da Vodnikova Doma\u010dija: <a href=\"https:\/\/itn-fest.si\/\">https:\/\/itn-fest.si\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">j) Radio Slovenija, Programa Ars, Podcast Apples, Pears and Books, Eslov\u00e9nia: Neste podcast, um estudante do ensino secund\u00e1rio, entre 15 e 19 anos, conversa com um escritor convidado sobre os seus livros ou outros temas. A conversa desenvolve-se de maneira acess\u00edvel e descontra\u00edda, funcionando como uma plataforma para explorar o universo da literatura com curiosidade.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/ars.rtvslo.si\/podkast\/jabolka-hruske-in-knjige\/173251517\">https:\/\/ars.rtvslo.si\/podkast\/jabolka-hruske-in-knjige\/173251517<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">k) Associa\u00e7\u00e3o de Cultura e Educa\u00e7\u00e3o IMPRO, Eslov\u00e9nia: Esta ONG apoia os jovens no teatro de improvisa\u00e7\u00e3o, oferecendo plataformas para espet\u00e1culos, campos de f\u00e9rias e forma\u00e7\u00e3o em artes performativas, ensino, modera\u00e7\u00e3o de eventos e produ\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica. Com mais de 80% dos seus membros abaixo dos 30 anos, garante a participa\u00e7\u00e3o ativa dos jovens em todos os n\u00edveis de organiza\u00e7\u00e3o, mentoria e desempenho. Os seus principais programas incluem a \u0160ILA (Liga de Improvisa\u00e7\u00e3o Escolar), uma tradi\u00e7\u00e3o com quase 30 anos, e o Bodi ga treba, um programa educativo focado em mentoria em espa\u00e7os seguros e inclusivos.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.drustvoimpro.si\/\">https:\/\/www.drustvoimpro.si\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">l) Tantarantana, Espanha: Este centro de cria\u00e7\u00e3o e atua\u00e7\u00e3o teatral acolhe e apoia companhias e artistas, possibilitando o desenvolvimento dos seus processos de pesquisa e cria\u00e7\u00e3o. Constitui um espa\u00e7o f\u00e9rtil para a compreens\u00e3o m\u00fatua, centrado na juventude, no bairro, na cidade e em novos p\u00fablicos. O conceito d\u00e1 prioridade aos artistas sobre os produtos e destaca a explora\u00e7\u00e3o de novas linguagens teatrais e c\u00e9nicas, atrav\u00e9s de um di\u00e1logo cont\u00ednuo com os jovens, a comunidade e o contexto social. \u00c9 um Teatro que tem como objetivo fomentar o desenvolvimento e a forma\u00e7\u00e3o de novos talentos, sendo mais do que um simples local de exibi\u00e7\u00e3o de espet\u00e1culos: \u00e9 um polo de cria\u00e7\u00e3o, onde projetos c\u00e9nicos inovadores podem florescer num ambiente seguro.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es:<br><a href=\"https:\/\/ajuntament.barcelona.cat\/fabriquescreacio\/en\/fabriques\/fabrica-a-fabrica\/tantarantana\">https:\/\/ajuntament.barcelona.cat\/fabriquescreacio\/en\/fabriques\/fabrica-a-fabrica\/tantarantana<\/a><br>\n<a href=\"https:\/\/tantarantana.com\/creacio-i-complicitats\/projecte-comunitari-fabrica-creacio\/\">https:\/\/tantarantana.com\/creacio-i-complicitats\/projecte-comunitari-fabrica-creacio\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">m) Pop the Vote! A cultura no boletim de voto, EU (2023\u20132024): \u00c9 um Projeto da Culture Action Europe, cofinanciado pelo Parlamento Europeu, que tem como objetivo mobilizar jovens europeus para as elei\u00e7\u00f5es ao Parlamento Europeu de 2024, atrav\u00e9s da cultura. Em 14 pa\u00edses da UE, 44 jovens artistas e estudantes de arte, chamados Changemakers, realizaram 103 eventos culturais, envolvendo mais de 46 mil participantes. O projeto capacitou os jovens a recorrer ao artivismo, \u00e0 intera\u00e7\u00e3o com o p\u00fablico e a campanhas p\u00fablicas para fortalecer a democracia europeia e incentivar a participa\u00e7\u00e3o c\u00edvica.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: Pop the Vote! Culture on the Ballot \u2013 Culture Action Europe<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">n) Associa\u00e7\u00e3o Europeia de Estudantes para o Patrim\u00f3nio Cultural ESACH: As atividades promovidas pela ESACH oferecem aos jovens um lugar \u00e0 mesa, pois trabalha estrat\u00e9gias para capacitar jovens e rec\u00e9m-chegados na \u00e1rea da gest\u00e3o cultural. Os resultados da rede ESACH podem ser explorados para compreender, atrav\u00e9s de investiga\u00e7\u00f5es e campanhas, as compet\u00eancias necess\u00e1rias para que jovens profissionais liderem o setor do patrim\u00f3nio.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.esach.org\">https:\/\/www.esach.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">o) NEMO \u2014 Inclus\u00e3o da comunidade LGBTQIA+ nos museus europeus \u2014 Um guia incompleto: Al\u00e9m de oferecer uma vis\u00e3o geral das pol\u00edticas relevantes, o guia apresenta cen\u00e1rios e sugest\u00f5es pr\u00e1ticas para tornar os museus espa\u00e7os mais respeitosos e acolhedores para as pessoas, culturas e hist\u00f3rias LGBTQIA+.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.ne-mo.org\/fileadmin\/Dateien\/public\/Publications\/NEMO_report_LGBTQIA__inclusion_in_European_museums-An_incomplete_guideline_2024.pdf\" target=\"_self\">https:\/\/www.ne-mo.org\/fileadmin\/Dateien\/public\/Publications\/NEMO_report_LGBTQIA__inclusion_in_European_museums-An_incomplete_guideline_2024.pdf<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">p) Espectador Emancipado, F\u00e1brica das Ideias, Centro Cultural de Bel\u00e9m (CCB), Portugal: Espectador emancipado \u00e9 uma ideia da F\u00e1brica das Artes, Centro Cultural de Bel\u00e9m (CCB), que re\u00fane um grupo de jovens (15-18 anos) com o objetivo de selecionar espet\u00e1culos para construir um projeto cultural aut\u00f4nomo. Para que a programa\u00e7\u00e3o se realize, s\u00e3o realizadas sess\u00f5es plen\u00e1rias, debates tem\u00e1ticos e oficinas experimentais com um grupo de artistas convidados. Assim, neste clube, jovens e artistas encontram-se; partilham linguagens e vocabul\u00e1rios; experimentam processos criativos; conhecem o que acontece nos bastidores; questionam processos \u2014 suas formas de imaginar, inspirar, pesquisar, criar, construir, experimentar, escolher \u2014 pertencem a um lugar e t\u00eam voz.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.coffeepaste.com\/artigo\/madalena-walenstein-e-o-espectador-emancipado\/\" target=\"_self\">https:\/\/www.coffeepaste.com\/artigo\/madalena-walenstein-e-o-espectador-emancipado\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-inequalities-in-access-to-culture-2\"><strong>2. Desigualdades no acesso \u00e0 cultura<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">a)\tHabitar no Pal\u00e1cio, Mancomunidad del Valle del Jerte, Espanha: Este projeto foi criado para revitalizar o Palacio del Cerezal, um edif\u00edcio hist\u00f3rico que estava subutilizado. Com a participa\u00e7\u00e3o ativa das comunidades locais, o espa\u00e7o foi convertido num centro cultural multifuncional, servindo como palco para atividades art\u00edsticas, culturais e educativas. O processo, de car\u00e1cter colaborativo, permitiu aos residentes contribuir com ideias e envolver-se em iniciativas que espelhavam a sua identidade e respondiam \u00e0s necessidades locais, promovendo um sentido de perten\u00e7a e valoriza\u00e7\u00e3o do patrim\u00f3nio comunit\u00e1rio.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/habitarelpalacio.wordpress.com\/\" target=\"_self\">https:\/\/habitarelpalacio.wordpress.com\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">b)\tCultura com Sotaque, Galaxxia, Espanha: programa de interc\u00e2mbio cultural, que estimula a mobilidade e a colabora\u00e7\u00e3o entre \u00e1reas urbanas, periurbanas e rurais. A iniciativa foca-se em fortalecer as liga\u00e7\u00f5es f\u00edsicas e emocionais entre estes territ\u00f3rios, criando espa\u00e7os de di\u00e1logo e viv\u00eancias partilhadas. Ao conectar comunidades de diferentes regi\u00f5es, destaca as express\u00f5es culturais \u00fanicas de cada uma e promove a compreens\u00e3o m\u00fatua. Atrav\u00e9s de projetos colaborativos, workshops e apresenta\u00e7\u00f5es, o programa consolida as rela\u00e7\u00f5es entre popula\u00e7\u00f5es urbanas e rurais, reduzindo dist\u00e2ncias e usando o interc\u00e2mbio cultural como instrumento de coes\u00e3o social: <a href=\"https:\/\/radio.lacasaencendida.es\/programas\/cultura-acento\/\" target=\"_self\">https:\/\/radio.lacasaencendida.es\/programas\/cultura-acento\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">c) Harinera, Ll.malo H, Conselho de Sarago\u00e7a, Espanha: Harinera \u00e9 um projeto cultural instalado num antigo moinho de farinha, transformado num espa\u00e7o gerido pela comunidade. Baseia-se no or\u00e7amento participativo para a cultura, envolvendo tanto as administra\u00e7\u00f5es p\u00fablicas como comunidades intergeracionais na colabora\u00e7\u00e3o para financiar e gerir atividades culturais. Esta iniciativa permite aos habitantes locais participar nas decis\u00f5es sobre a programa\u00e7\u00e3o cultural e a aloca\u00e7\u00e3o de recursos, promovendo um sentido de apropria\u00e7\u00e3o e capacita\u00e7\u00e3o. A abordagem do projeto fomenta o desenvolvimento dos direitos culturais e valoriza a cultura local, oferecendo um espa\u00e7o onde a comunidade se pode envolver em diversas express\u00f5es art\u00edsticas e culturais.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/harinerazgz.wordpress.com\/acerca-de\/\" target=\"_self\">https:\/\/harinerazgz.wordpress.com\/acerca-de\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">d) JOBO, Conselho de Madrid, Espanha: JOBO \u00e9 uma iniciativa de transportes p\u00fablicos desenhada para tornar o acesso \u00e0 cultura mais equitativo, atrav\u00e9s da melhoria das op\u00e7\u00f5es de transporte e da implementa\u00e7\u00e3o de pre\u00e7os din\u00e2micos. O programa foca-se em oferecer transportes acess\u00edveis e econ\u00f3micos, permitindo aos habitantes chegar a locais e atividades culturais por toda a cidade. O modelo de pre\u00e7os din\u00e2micos assegura que as oportunidades culturais estejam ao alcance de todos, independentemente da condi\u00e7\u00e3o econ\u00f3mica, atendendo \u00e0 necessidade urgente de melhorar os transportes p\u00fablicos. Ao facilitar a participa\u00e7\u00e3o em eventos culturais, JOBO contribui para ampliar o acesso equitativo \u00e0 cultura em Madrid.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.madrid-destino.com\/cultura\/jobo\" target=\"_self\">https:\/\/www.madrid-destino.com\/cultura\/jobo<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">e) Hackers Rurais, Espanha: Este projeto visa capacitar as comunidades rurais, disponibilizando recursos e plataformas digitais que as conectem a oportunidades culturais e art\u00edsticas. A iniciativa fornece ferramentas e forma\u00e7\u00e3o para auxiliar as pessoas das zonas rurais a aceder a informa\u00e7\u00f5es sobre eventos culturais, workshops e projetos criativos, que, sem isso, poderiam ser de dif\u00edcil alcance devido ao isolamento geogr\u00e1fico. Ao promover a literacia digital e permitir o envolvimento das comunidades rurais em atividades culturais, os Hackers Rurais reduzem a dist\u00e2ncia entre o acesso cultural urbano e rural, empoderando os indiv\u00edduos para participarem ativamente na paisagem cultural.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.ruralhackers.com\/\" target=\"_self\">https:\/\/www.ruralhackers.com\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">f) MON para Todos, Brasil: \u00c9 um programa criado pelo Museu Oscar Niemeyer para ampliar o acesso de pessoas com defici\u00eancia ao acervo e \u00e0s atividades oferecidas pela institui\u00e7\u00e3o. Para pessoas com cegueira ou defici\u00eancia visual, inclui legendas em braille, maquetes t\u00e1teis, audioguias, esculturas originais e r\u00e9plicas em miniatura. Mediante marca\u00e7\u00e3o pr\u00e9via, oferece atividades com tradu\u00e7\u00e3o para a L\u00edngua Gestual Brasileira para pessoas com defici\u00eancia auditiva. Um servi\u00e7o espec\u00edfico para pessoas com perturba\u00e7\u00f5es do espetro autista proporciona uma Sala de Acomoda\u00e7\u00e3o Sensorial, um espa\u00e7o especialmente concebido para pessoas neurodivergentes que precisem de um local reservado, com est\u00edmulos reduzidos, para se reorganizarem durante uma eventual crise desencadeada pela visita.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.museuoscarniemeyer.org.br\/en-us\/educativo\/programas\/monparatodos\" target=\"_self\">https:\/\/www.museuoscarniemeyer.org.br\/en-us\/educativo\/programas\/monparatodos<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">g) The Roundhouse, Londres, Reino Unido: Este programa de acessibilidade disponibiliza diversos servi\u00e7os para assegurar a plena inclus\u00e3o de pessoas com defici\u00eancia no espa\u00e7o. Com adapta\u00e7\u00f5es arquitet\u00f3nicas e recursos como um guia visual, o seu compromisso visa tornar a experi\u00eancia de todos mais agrad\u00e1vel.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.roundhouse.org.uk\/visit\/accessibility\/\" target=\"_self\">https:\/\/www.roundhouse.org.uk\/visit\/accessibility\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">h) Pintura Invis\u00edvel, S\u00e9rie de Debates sobre Arte, por Wojew\u00f3dzki O\u015brodek Animacji Kultury: Vencedor de um concurso de bolsas do ENCC 2024 Up Grants. Os participantes exploram pinturas famosas sem recorrer \u00e0 vis\u00e3o, utilizando outros sentidos. Este projeto foi concebido tanto para pessoas com defici\u00eancia visual como para pessoas sem esta condi\u00e7\u00e3o, promovendo compet\u00eancias inovadoras atrav\u00e9s de experi\u00eancias multissensoriais e inclusivas da arte.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/woak.pl\/projekt\/niewidzialny-obraz-seria-dyskusji-o-sztuce\/?lang=en\" target=\"_self\">https:\/\/woak.pl\/projekt\/niewidzialny-obraz-seria-dyskusji-o-sztuce\/?lang=en<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">i) Museu da Cidade de Chorz\u00f3w \u2013 Desde o in\u00edcio, Pol\u00f3nia: Este projeto representou uma transi\u00e7\u00e3o completa para pr\u00e1ticas participativas e inclusivas, lideradas pelo Museu da Metalurgia em Chorz\u00f3w. Focado em reduzir o fosso geracional, o museu envolveu ativamente os jovens de Chorz\u00f3w, integrando as suas ideias para criar um espa\u00e7o cultural din\u00e2mico, acess\u00edvel e interativo. Os jovens sugeriram transformar o museu num centro inspirador de conhecimento e entretenimento, com uma exposi\u00e7\u00e3o permanente simples, complementada por exposi\u00e7\u00f5es tempor\u00e1rias rotativas e eventos interativos, como workshops, debates, jogos educativos e concursos. As propostas inclu\u00edam experi\u00eancias multissensoriais, com m\u00fasica, sons da cidade, sensa\u00e7\u00f5es t\u00e1teis (como chuva simulada) e inova\u00e7\u00f5es tecnol\u00f3gicas, como \u00f3culos de realidade virtual. Imaginaram ainda o museu como um ponto de encontro criativo, onde grupos de jovens pudessem usar a exposi\u00e7\u00e3o como inspira\u00e7\u00e3o para criar e apresentar obras de arte, fotografia, teatro ou m\u00fasica a p\u00fablicos mais amplos. Este modelo participativo transformou o museu num espa\u00e7o cultural vibrante e acolhedor para os jovens.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/muzeumhutnictwa.pl\/oddzial-od-nowa\/\" target=\"_self\">https:\/\/muzeumhutnictwa.pl\/oddzial-od-nowa\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-inclusion-vs-hierarchies-elitism-2\"><strong>3. Inclus\u00e3o vs. hierarquias e elitismo<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">a)\tArtMuseumTeaching.com: Esta \u00e9 uma comunidade digital e um f\u00f3rum colaborativo online que promovem a reflex\u00e3o sobre quest\u00f5es cr\u00edticas no \u00e2mbito dos museus, abrangendo temas como ensino, aprendizagem, envolvimento comunit\u00e1rio, equidade, inclus\u00e3o, justi\u00e7a social e pr\u00e1tica reflexiva. Desafiar a classifica\u00e7\u00e3o de culturas e promover a emancipa\u00e7\u00e3o de grupos culturais oprimidos constitui o cerne da sua miss\u00e3o.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/artmuseumteaching.com\/\" target=\"_self\">https:\/\/artmuseumteaching.com\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">b)\tMArteLive, Italy: Festival italiano e internacional em rede, \u00abmultiart\u00edstico\u00bb e multidisciplinar, que promove diversos tipos de artes e express\u00f5es culturais, reunindo-as num \u00fanico espa\u00e7o e quebrando os silos que geram hierarquias.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/martelive.it\/il-format\/\" rel=\"nofollow\" target=\"_self\">https:\/\/martelive.it\/il-format\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">c)\tSILO, B\u00e9lgica: Projeto hist\u00f3rico do programa Europa Criativa cujo objetivo era tornar a literatura estrangeira europeia acess\u00edvel a todos, com especial enfoque em grupos que habitualmente n\u00e3o t\u00eam contacto com essas obras. A sua abordagem participativa destaca-se pela forma como envolveu diversos grupos de cidad\u00e3os \u2014 como refugiados, doentes hospitalares, jovens adultos, reclusos, estudantes do ensino secund\u00e1rio e idosos \u2014, organizando eventos no seu contexto quotidiano e proporcionando situa\u00e7\u00f5es em que cada participante podia desempenhar o papel de escritor ou contador de hist\u00f3rias.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.warande.be\/pQkPrI8\/europees-project-silo\" target=\"_self\">https:\/\/www.warande.be\/pQkPrI8\/europees-project-silo<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">d) Laborat\u00f3rio das Gera\u00e7\u00f5es Futuras, Lovaina, B\u00e9lgica: O Laborat\u00f3rio envolve ativamente jovens entre os 17 e 27 anos na explora\u00e7\u00e3o dos seus talentos, tanto no presente como para o futuro. Um conselho consultivo dedicado, composto por 10 jovens participantes nas iniciativas juvenis de Lovaina, colabora na constru\u00e7\u00e3o do futuro. A C\u00e2mara Municipal serve como ponto central e base para imaginar e moldar a cidade de amanh\u00e3. Nas suas instala\u00e7\u00f5es, conectam-se harmoniosamente o presente, o passado e o futuro. Em 2029, espera-se que se transforme numa casa aberta, acolhendo habitantes, visitantes e turistas de Lovaina. \u00c9 um espa\u00e7o onde as hist\u00f3rias da cidade ganham vida, incentivando a reflex\u00e3o sobre o futuro.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.fti-and.be\/en\/festival\/future-generations-lab-future-fusion\" target=\"_self\">https:\/\/www.fti-and.be\/en\/festival\/future-generations-lab-future-fusion<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">e) Ensembles Emergentes Europeus, Ambronay Centre Culturel de Rencontre, Fran\u00e7a: Esta iniciativa combina um not\u00e1vel monumento hist\u00f3rico com um projeto cultural assente num festival de m\u00fasica. Ambronay dedica-se \u00e0 criatividade art\u00edstica, ao envolvimento do p\u00fablico, \u00e0 investiga\u00e7\u00e3o e \u00e0 promo\u00e7\u00e3o de jovens talentos. Atrav\u00e9s do seu prestigiado festival de m\u00fasica antiga, desenvolveu um programa ambicioso de apoio \u00e0 integra\u00e7\u00e3o profissional de jovens artistas criativos, destacando-se o projeto Ensembles Emergentes Europeus. O centro promove a participa\u00e7\u00e3o de amadores e o contacto do p\u00fablico com a cultura num ambiente patrimonial. Estabelece ainda pontes entre cultura, turismo e economia, atrav\u00e9s da cria\u00e7\u00e3o de um clube de neg\u00f3cios e de um centro de confer\u00eancias, al\u00e9m de gerir a sua pr\u00f3pria editora discogr\u00e1fica, a Ambronay Editions.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.accr-europe.org\/en\/network\/Members\/ambronay-ccr\" target=\"_self\">https:\/\/www.accr-europe.org\/en\/network\/Members\/ambronay-ccr<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">f) Guia de Cultura Trans-Inclusiva, Reino Unido: Trans-Inclusive Culture: Guidance on advancing trans inclusion for museums, galleries, archives and heritage organisations \u00e9 um guia \u00e9tico desenvolvido pelo Centro de Investiga\u00e7\u00e3o de Museus e Galerias (RCMG) da Universidade de Leicester, em parceria com uma equipa de juristas e especialistas em inclus\u00e3o, igualdade e \u00e9tica, focado em tornar os museus mais inclusivos para pessoas trans. O guia apresenta diversos cen\u00e1rios com estrat\u00e9gias e solu\u00e7\u00f5es pr\u00e1ticas, concebidas para fortalecer compet\u00eancias, conhecimentos e confian\u00e7a de quem trabalha nesta \u00e1rea.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/le.ac.uk\/rcmg\/research-archive\/trans-inclusive-culture\" target=\"_self\">https:\/\/le.ac.uk\/rcmg\/research-archive\/trans-inclusive-culture<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">g)\tComo ser Muitos? Kaaitheater, B\u00e9lgica: Como ser Muitos? \u00e9 a quest\u00e3o central da programa\u00e7\u00e3o do Kaaitheater, em Bruxelas, desde 2019. Quando Agnes Quackels e Barbara Van Lindt assumiram a dire\u00e7\u00e3o art\u00edstica, comprometeram-se a criar um teatro de m\u00faltiplas vozes. Como podemos tornar-nos inclusivos a partir da nossa diversidade real? Como \u00e9 que isso se reflete nas formas de gerir e fazer escolhas art\u00edsticas? foram algumas das quest\u00f5es levantadas. Desde ent\u00e3o, guiado pela pergunta Como Ser Muitos?, o Kaaitheater tem explorado novas estrat\u00e9gias de participa\u00e7\u00e3o e media\u00e7\u00e3o.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/kaaitheater.be\/en\/about-us\" target=\"_self\">https:\/\/kaaitheater.be\/en\/about-us<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">h)  Festival Iminente, Portugal: Com uma miss\u00e3o social e inclusiva profundamente enraizada, o festival procura criar um espa\u00e7o onde pessoas de todos os contextos possam reunir-se para partilhar e celebrar a diversidade. Atrav\u00e9s da m\u00fasica, da arte, do espet\u00e1culo e do di\u00e1logo, o Iminente fomenta um sentido de perten\u00e7a, convidando os indiv\u00edduos a descobrir a riqueza de diferentes culturas e perspetivas. Vai al\u00e9m do entretenimento convencional, promovendo ativamente a coes\u00e3o social e a inclus\u00e3o, garantindo que artistas e p\u00fablicos de diversas origens sejam representados e valorizados. Seja atrav\u00e9s de workshops, colabora\u00e7\u00f5es ou debates abertos, o Iminente oferece uma plataforma para dar visibilidade a vozes e talentos sub-representados, tornando-se numa experi\u00eancia acess\u00edvel e acolhedora para todos.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.festivaliminente.com\/\" target=\"_self\">https:\/\/www.festivaliminente.com\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">i) MAV Ferramenta de igualdade MAV, Spain: Espanha: Esta aplica\u00e7\u00e3o, desenvolvida pela Associa\u00e7\u00e3o de Mulheres nas Artes Visuais (MAV), \u00e9 uma ferramenta \u00fatil para museus que queiram realizar um autodiagn\u00f3stico, permitindo-lhes avaliar e visualizar os par\u00e2metros em que promovem ou n\u00e3o a igualdade e o respeito pela diversidade na sociedade.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: MAV Equality Tool Stats Page | MAV<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">j) EARTDI, Grupo de investiga\u00e7\u00e3o de excel\u00eancia em Educa\u00e7\u00e3o Art\u00edstica, Inclus\u00e3o Social e Arteterapia, Espanha: Desde 2003, este grupo tem desenvolvido projetos nacionais, europeus e internacionais focados na igualdade de g\u00e9nero, justi\u00e7a social e arteterapia como meio de inclus\u00e3o psicoemocional. Entre eles destacam-se: Divercity, um projeto sobre arte e diversidade no museu e na cidade para jovens; Power, uma iniciativa sobre g\u00e9nero, poder e empoderamento, atrav\u00e9s da arte (https:\/\/www.explorepower.eu); Aletheia, um projeto centrado em arte, terapias art\u00edsticas, trauma e mem\u00f3ria emocional (https:\/\/www.ucm.es\/aletheia\/que-es-aletheia); e Brundibar, que explora o processo criativo e a arteterapia como formas de bem-estar perante o trauma na inf\u00e2ncia e adolesc\u00eancia (https:\/\/www.ucm.es\/brundibar\/). Mais informa\u00e7\u00f5es: https:\/\/www.ucm.es\/eartdi\/el-grupo\n<br><br>\nk) Mulheres Transformam os Museus, Minist\u00e9rio da Cultura, Espanha: Da mem\u00f3ria dos objetos \u00e0 mem\u00f3ria das mulheres. Os 16 museus estatais sob a tutela da Dire\u00e7\u00e3o-Geral do Patrim\u00f3nio Cultural e das Belas Artes do Minist\u00e9rio da Cultura, em Espanha, servem de palco para v\u00eddeo-cartas realizadas por mulheres, com o intuito de resgatar mem\u00f3rias ocultas \u2014 ora destacando grandes criadoras, ora dando visibilidade a figuras an\u00f3nimas, quotidianas, mas essenciais, que foram inexplicavelmente apagadas dos manuais escolares. Estas v\u00eddeo-cartas recuperam o poder de estabelecer uma liga\u00e7\u00e3o entre quem as envia e quem as recebe, utilizando o patrim\u00f3nio cultural preservado nos museus \u2014 objetos que, pelo seu valor hist\u00f3rico e simb\u00f3lico, ligam o passado, o presente e o futuro, unindo, neste caso, os saberes, as vozes e as viv\u00eancias de diversas mulheres. Assim, resgatam-se os fios entrela\u00e7ados e invisibilizados pela perspetiva androc\u00eantrica, oferecendo uma inspira\u00e7\u00e3o poderosa para reinterpretar o patrim\u00f3nio sob uma \u00f3tica de g\u00e9nero.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">l) EMPOWER, Espanha: Esta organiza\u00e7\u00e3o atua na \u00e1rea da media\u00e7\u00e3o e da educa\u00e7\u00e3o cultural, promovendo a\u00e7\u00f5es, metodologias e pr\u00e1ticas que visam transformar as institui\u00e7\u00f5es culturais em espa\u00e7os mais inclusivos, equitativos e diversos. Desenvolve programas de forma\u00e7\u00e3o e iniciativas para fomentar uma nova vis\u00e3o institucional e estabelece parcerias entre universidades, institui\u00e7\u00f5es culturais, comunidades e entidades sociais, com o intuito de partilhar saberes e ampliar o impacto das suas a\u00e7\u00f5es. <br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.empower.org.es\" target=\"_self\">https:\/\/www.empower.org.es<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">m) The \u0160ILA, programa de teatro de improvisa\u00e7\u00e3o, Eslov\u00e9nia: Este programa, apoiado numa ampla rede, oferece aos estudantes do ensino secund\u00e1rio acesso \u00e0 criatividade teatral, formando jovens mentores, produtores e outros criadores de teatro. Inclui ainda teatro inclusivo e projetos transdisciplinares, como Everything is Fine e Shame on You!, desenvolvidos por artistas com estudantes do ensino secund\u00e1rio no \u00e2mbito do projeto europeu ConnectUp, do Teatro de Marionetas de Liubliana, e do programa Radio \u0160tudent, que, nos seus projetos educativos anuais, proporciona forma\u00e7\u00e3o profissional a oradores, t\u00e9cnicos e jovens jornalistas. Faz tamb\u00e9m parte o programa educativo do Instituto Kersnikova RampaLab, que prepara jovens mentores e artistas intermedia para dinamizar workshops para crian\u00e7as.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.cd-cc.si\/en\/culture\/theatre-and-dance\/sila-grand-final-2425\" target=\"_self\">https:\/\/www.cd-cc.si\/en\/culture\/theatre-and-dance\/sila-grand-final-2425<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-digital-culture-and-ethical-challenges-2\"><strong>4. Cultura digital e desafios \u00e9ticos<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">a)\tEducaMidia, Brasil: Este programa de educa\u00e7\u00e3o para os media foi concebido para formar professores e organiza\u00e7\u00f5es educativas, promovendo tamb\u00e9m o envolvimento da sociedade na educa\u00e7\u00e3o medi\u00e1tica dos jovens, potenciando as suas compet\u00eancias de comunica\u00e7\u00e3o em diversos formatos. As a\u00e7\u00f5es do programa focam-se em dar autonomia aos jovens e capacit\u00e1-los para lidarem com diferentes meios de comunica\u00e7\u00e3o.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/educamidia.org.br\" target=\"_self\">https:\/\/educamidia.org.br<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">b)\tEnsino de IA na escola, Piau\u00ed, Brasil: A rede p\u00fablica de ensino do estado do Piau\u00ed passou a incluir o ensino de intelig\u00eancia artificial (IA) para os seus alunos. A maioria dos professores, com forma\u00e7\u00f5es variadas, estabelece uma liga\u00e7\u00e3o entre os conte\u00fados e o contexto local, estimulando o pensamento cr\u00edtico dos alunos e o aproveitamento desta tecnologia. Numa reportagem do Globo Rep\u00f3rter, alunos, professores e pais partilham o que aprenderam com a utiliza\u00e7\u00e3o da IA.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.pi.gov.br\/noticia\/unesco-reconhece-piaui-como-primeiro-territorio-nas-americas-a-implementar-o-ensino-de-inteligencia-artificial-na-educacao-basica\" target=\"_self\">https:\/\/www.pi.gov.br\/noticia\/unesco-reconhece-piaui-como-primeiro-territorio-nas-americas-a-implementar-o-ensino-de-inteligencia-artificial-na-educacao-basica<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">c)\tP\u00fablico na Escola, Portugal: Este projeto de educa\u00e7\u00e3o para os media, criado pelo jornal di\u00e1rio P\u00fablico, teve in\u00edcio em 1989 e, desde ent\u00e3o, tem-se focado no apoio \u00e0 produ\u00e7\u00e3o de jornais escolares como forma de explorar os media de uma perspetiva pr\u00e1tica. O seu lema \u00e9 \u00abaprender a fazer fazendo\u00bb. Atrav\u00e9s de ferramentas digitais, fomenta a intera\u00e7\u00e3o com pessoas fora das bolhas habituais, o trabalho em equipa e o pensamento cr\u00edtico.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.publico.pt\/publico-na-escola\" target=\"_self\">https:\/\/www.publico.pt\/publico-na-escola<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">d)\tAlian\u00e7a \u00c9tica para a IA: A Carta da \u00c9tica da Intelig\u00eancia Artificial (IA), pioneira nesta \u00e1rea, re\u00fane numa alian\u00e7a sem fins lucrativos empresas tecnol\u00f3gicas de topo, institui\u00e7\u00f5es acad\u00e9micas e grupos de apoio, comprometidos com o desenvolvimento \u00e9tico da IA. Uma das suas prioridades \u00e9 o envolvimento comunit\u00e1rio, em harmonia com os objetivos desta Adenda.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/ethicalaialliance.org\/charter\" target=\"_self\">https:\/\/ethicalaialliance.org\/charter<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e)\tGrupo de A\u00e7\u00e3o para o Digital e a IA: A Culture Action Europe e a Michael Culture Association criaram este grupo de apoio para promover uma abordagem mais \u00e9tica nas pol\u00edticas digitais da UE, na perspetiva dos setores cultural e criativo. A declara\u00e7\u00e3o de  miss\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel aqui.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">f)\tGrupo de Trabalho de \u00c9tica Digital da ENCC: Este grupo, criado pela Rede Europeia de Centros Culturais (ENCC), re\u00fane-se para debater e desenvolver estrat\u00e9gias que visem integrar ferramentas digitais mais \u00e9ticas e sustent\u00e1veis no dia a dia das organiza\u00e7\u00f5es culturais. Um dos primeiros resultados destas discuss\u00f5es foi um documento que apresenta propostas para as institui\u00e7\u00f5es culturais iniciarem o seu percurso nesta \u00e1rea.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/encc.eu\/articles\/digital-ethics\" target=\"_self\">https:\/\/encc.eu\/articles\/digital-ethics<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"5-working-conditions-of-cultural-workers-2\"><strong>5. Condi\u00e7\u00f5es laborais dos trabalhadores do setor cultural<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">a)\tGravedad 13, Galaxxia, Espanha: Este projeto tem como objetivo oferecer aos jovens a oportunidade de iniciarem as suas carreiras no setor cultural atrav\u00e9s de est\u00e1gios e trabalho volunt\u00e1rio. Salienta ainda a import\u00e2ncia de regulamentar estas oportunidades para prevenir a explora\u00e7\u00e3o de jovens trabalhadores. A iniciativa defende uma remunera\u00e7\u00e3o justa, orienta\u00e7\u00e3o e um enquadramento estruturado, assegurando que os profissionais emergentes n\u00e3o sejam sujeitos a trabalho n\u00e3o remunerado ou desregulado. Ao enfrentar os desafios dos jovens profissionais da cultura, o Gravedad 13 pretende uma regulamenta\u00e7\u00e3o e prote\u00e7\u00e3o adequadas para aqueles que ingressam no mercado de trabalho cultural.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"http:\/\/wiki.galaxxia.org\/index.php?title=Gravedad13\" target=\"_self\">http:\/\/wiki.galaxxia.org\/index.php?title=Gravedad13<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">b)\tA M\u00fasica D\u00e1 Trabalho, Portugal: O t\u00edtulo do projeto A M\u00fasica D\u00e1 Trabalho destaca o duplo significado desta express\u00e3o, refletindo tanto o esfor\u00e7o e a dedica\u00e7\u00e3o necess\u00e1rios para criar m\u00fasica como as oportunidades de emprego que gera em diversas fun\u00e7\u00f5es na ind\u00fastria. Atrav\u00e9s de apresenta\u00e7\u00f5es em escolas, o projeto procura dar a conhecer aos alunos todo o processo envolvido na realiza\u00e7\u00e3o de um espet\u00e1culo musical, desde a cria\u00e7\u00e3o do conte\u00fado at\u00e9 ao concerto. Do t\u00e9cnico de ilumina\u00e7\u00e3o ao gestor de redes sociais, do t\u00e9cnico de som ao assistente de palco, do compositor ao agente, s\u00e3o 22 figuras que orientam os alunos na descoberta das fun\u00e7\u00f5es desempenhadas antes da m\u00fasica chegar aos seus ouvidos, bem como nas oportunidades de carreira e condi\u00e7\u00f5es de trabalho associadas. Cada aluno recebe um exemplar do livro M\u00fasica Significa Trabalho, com textos descritivos e ilustra\u00e7\u00f5es gr\u00e1ficas.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/omnichord.pt\/a-musica-da-trabalho\/\" target=\"_self\">https:\/\/omnichord.pt\/a-musica-da-trabalho\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">c)\tTrabalho com jovens: Este \u00e9 um termo amplo, que engloba um vasto leque de atividades de car\u00e1cter social, cultural, educativo, ambiental e\/ou pol\u00edtico, desenvolvidas por, com e para jovens, seja em grupo ou individualmente. O trabalho com jovens \u00e9 realizado por jovens trabalhadores, remunerados ou volunt\u00e1rios, e assenta em processos de aprendizagem n\u00e3o formal e informal, centrados nos jovens e na sua participa\u00e7\u00e3o volunt\u00e1ria. <br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.coe.int\/en\/web\/youth\/youth-work\" target=\"_self\">https:\/\/www.coe.int\/en\/web\/youth\/youth-work<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">d)\tFerramenta de Autoavalia\u00e7\u00e3o da Diversidade da UE, Uni\u00e3o Europeia: Esta iniciativa da Uni\u00e3o Europeia visa promover a diversidade e a inclus\u00e3o nas institui\u00e7\u00f5es culturais, ao avaliar se os direitos dos trabalhadores est\u00e3o a ser cumpridos. Integra uma estrat\u00e9gia mais ampla para assegurar a prote\u00e7\u00e3o dos direitos dos trabalhadores culturais e oferecer apoio jur\u00eddico a artistas e profissionais emergentes do setor. Ao possibilitar que as institui\u00e7\u00f5es analisem a sua conformidade com os princ\u00edpios de diversidade e os direitos laborais, esta ferramenta fomenta um processo cont\u00ednuo de avalia\u00e7\u00e3o e refor\u00e7a a responsabiliza\u00e7\u00e3o no setor.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/monimuotoisuusarviointi.fi\/en\/\" target=\"_self\">https:\/\/monimuotoisuusarviointi.fi\/en\/<\/a> <br><a href=\"http:\/\/eudiversity2024.eu\/eu-diversity-self-assessment-tool\/\" target=\"_self\">http:\/\/eudiversity2024.eu\/eu-diversity-self-assessment-tool\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">e)\tEstatuto do Artista, Ministerio de Cultura de Espa\u00f1a, Espanha: O Estatuto do Artista \u00e9 um enquadramento jur\u00eddico institu\u00eddo pelo Minist\u00e9rio da Cultura de Espanha para conferir aos artistas e trabalhadores culturais um estatuto pr\u00f3prio, que reconhece as suas contribui\u00e7\u00f5es para a sociedade e assegura o acesso a prote\u00e7\u00f5es sociais e apoio financeiro. Inclui medidas como benef\u00edcios fiscais, presta\u00e7\u00f5es de seguran\u00e7a social e suporte financeiro aos processos criativos.<br>\nEste reconhecimento legal garante aos trabalhadores culturais as condi\u00e7\u00f5es e os recursos necess\u00e1rios para desenvolverem as suas carreiras de maneira sustent\u00e1vel e digna.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.cultura.gob.es\/destacados\/estatuto-del-artista.html\" target=\"_self\">https:\/\/www.cultura.gob.es\/destacados\/estatuto-del-artista.html<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">f) Programa Cultura do Emprego, Funda\u00e7\u00e3o Banco Santander, Espanha: As iniciativas promovidas pela Fundaci\u00f3n Banco Santander procuram construir uma sociedade equitativa, inclusiva e sustent\u00e1vel. Est\u00e3o organizadas em tr\u00eas \u00e1reas principais: promover a cultura como instrumento para compreender o mundo \u00e0 nossa volta, desenvolver a\u00e7\u00f5es sociais para apoiar grupos vulner\u00e1veis e incentivar o ensino superior, a empregabilidade e o empreendedorismo para fomentar o progresso de indiv\u00edduos e empresas. No \u00e2mbito da sua \u00e1rea cultural, a Funda\u00e7\u00e3o Banco Santander apresenta o Programa Santander Emplea Cultura, que visa criar oportunidades de emprego para jovens profissionais da cultura contempor\u00e2nea e apoiar o crescimento sustent\u00e1vel das organiza\u00e7\u00f5es culturais. O programa funciona atrav\u00e9s de convocat\u00f3rias regulares, incluindo uma para organiza\u00e7\u00f5es que pretendem preencher vagas na sua estrutura e outra para os candidatos a essas mesmas vagas. <br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.fundacionbancosantander.com\/es\/cultura\/santander-emplea-cultura\">https:\/\/www.fundacionbancosantander.com\/es\/cultura\/santander-emplea-cultura<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">g) C\u00f3digo de Pr\u00e1ticas Justas, Pa\u00edses Baixos: Este c\u00f3digo de conduta, elaborado pelo setor cultural dos Pa\u00edses Baixos, visa assegurar sal\u00e1rios e condi\u00e7\u00f5es de trabalho justos para artistas e profissionais da cultura, fomentando a transpar\u00eancia e a sustentabilidade nas artes.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es:\n<a href=\"https:\/\/www.beroepkunstenaar.nl\/en\/tools\/faqs\/faq-what-is-fair-practice\/\" target=\"_self\">https:\/\/www.beroepkunstenaar.nl\/en\/tools\/faqs\/faq-what-is-fair-practice\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">h)\tJovens Criativos, Barbican Centre, Londres, Reino Unido: Este programa do Barbican Centre proporciona aos jovens entre os 16 e os 29 anos oportunidades de desenvolvimento de talentos, dotando-os das compet\u00eancias e da confian\u00e7a essenciais para avan\u00e7arem nas ind\u00fastrias criativas contempor\u00e2neas.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.barbican.org.uk\/take-part\/young-creatives\" target=\"_self\">https:\/\/www.barbican.org.uk\/take-part\/young-creatives<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"6-cultural-and-arts-education-2\"><strong>6. Educa\u00e7\u00e3o cultural e art\u00edstica<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">a)\tPlano Nacional das Artes (PNA), Portugal: Estrutura de miss\u00e3o do Governo portugu\u00eas, com um horizonte temporal de 2019-2029, sob a \u00e9gide do Minist\u00e9rio da Cultura e do Minist\u00e9rio da Educa\u00e7\u00e3o, Ci\u00eancia e Inova\u00e7\u00e3o. Estabelece parcerias com a administra\u00e7\u00e3o local, organiza\u00e7\u00f5es privadas e a sociedade civil para reduzir as desigualdades de acesso. A miss\u00e3o do PNA \u00e9 promover a transforma\u00e7\u00e3o social, mobilizando o poder educativo das artes, das culturas e dos patrim\u00f3nios na vida dos cidad\u00e3os.  Os principais objetivos PNA s\u00e3o garantir o acesso e a participa\u00e7\u00e3o dos cidad\u00e3os \u00e0 frui\u00e7\u00e3o, \u00e0 cria\u00e7\u00e3o e \u00e0 produ\u00e7\u00e3o cultural e art\u00edstica, diversificar a oferta cultural e educativa, promover o conhecimento e a salvaguarda dos patrim\u00f3nios, a media\u00e7\u00e3o, a inclus\u00e3o e a participa\u00e7\u00e3o seguindo os princ\u00edpios da Democracia Cultural . Dirige-se a todas as pessoas , com particular aten\u00e7\u00e3o \u00e0s crian\u00e7as e aos jovens.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"http:\/\/www.pna.gov.pt\" target=\"_self\">http:\/\/www.pna.gov.pt<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">b)\tPLANEA, Espanha: Esta \u00e9 uma rede estatal de arte e educa\u00e7\u00e3o, que promove projetos em escolas p\u00fablicas, onde as artes funcionam como espa\u00e7os de aprendizagem que potenciam um desenvolvimento emp\u00e1tico, sustent\u00e1vel e democr\u00e1tico, capacitando-as para responder plenamente aos desafios das nossas sociedades.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/redplanea.org\/\" target=\"_self\">https:\/\/redplanea.org\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">c)\tPequena Escola para Boomers, Espanha e It\u00e1lia: Esta metodologia pedag\u00f3gica transforma a aprendizagem tradicional atrav\u00e9s de workshops comunit\u00e1rios, que combinam a educa\u00e7\u00e3o art\u00edstica com outras disciplinas. Visa compreender como os jovens enfrentam a crise ecossocial e como podem ser apoiados de forma mais consciente. O programa subverte os pap\u00e9is geracionais habituais, com os jovens a desenvolverem o curr\u00edculo e as metodologias destinadas aos adultos. Divide-se em duas fases: (1) um grupo de adolescentes volunt\u00e1rios, com o apoio de uma equipa de media\u00e7\u00e3o, cria um programa educativo para adultos; (2) educadores adultos, fam\u00edlias e cuidadores colaboram com os jovens participantes no programa concebido pelos adolescentes.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: Hamacaonline | projects | ESCUELITA PARA BOOMERS. Pautas para un proyecto de educaci\u00f3n invertida sobre salud mental y justicia ecosocial en Vallecas (ES) y San Siro (IT)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">d)\tDeslizar, Museu do Prado, Espanha: Deslizar \u00e9 uma iniciativa criada pelo Museu del Prado que promove a colabora\u00e7\u00e3o entre institui\u00e7\u00f5es educativas e culturais atrav\u00e9s de mediadores culturais. Estes atuam como agentes relacionais, facilitando a comunica\u00e7\u00e3o e o interc\u00e2mbio entre institui\u00e7\u00f5es, professores, artistas e alunos. Ao aumentar a acessibilidade e fomentar a diversidade no processo de aprendizagem, o Deslizar permite que os alunos se envolvam com a arte e a cultura de maneira educativa, significativa e inclusiva. Este projeto contribui para reduzir a dist\u00e2ncia entre o sistema educativo formal e as experi\u00eancias culturais, proporcionando uma plataforma onde os alunos podem aprender num ambiente interativo e din\u00e2mico.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.museodelprado.es\/recurso\/deslizar-23-24\/ee78d910-33ff-4589-ba7e-8a2a49a373a9\" target=\"_self\">https:\/\/www.museodelprado.es\/recurso\/deslizar-23-24\/ee78d910-33ff-4589-ba7e-8a2a49a373a9<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">e)\tStudio 13\/16, Centro Pompidou, Fran\u00e7a: Este espa\u00e7o, criado no Centro Pompidou exclusivamente para jovens, tem como objetivo incentivar os adolescentes a explorar a criatividade e mostrar que os espa\u00e7os culturais tamb\u00e9m s\u00e3o ideais para socializar, divertir-se e partilhar experi\u00eancias. As atividades realizam-se no museu \u2014 incluindo workshops, debates, concertos e masterclasses com artistas contempor\u00e2neos \u2014 e tamb\u00e9m em escolas e outros espa\u00e7os culturais.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.centrepompidou.fr\/en\/visit\/children-and-families\/studio-13\/16#8652\" target=\"_self\">https:\/\/www.centrepompidou.fr\/en\/visit\/children-and-families\/studio-13\/16#8652<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">f)\tPercursos de Educa\u00e7\u00e3o Cultural e Art\u00edstica (PECA) , B\u00e9lgica: PECA (Le parcours d'\u00e9ducation culturelle et artistique) \u00e9 uma plataforma digital desenvolvida para estabelecer liga\u00e7\u00f5es entre as escolas e experi\u00eancias culturais locais. Esta ferramenta de matchmaking permite aos educadores explorar e selecionar atividades culturais alinhadas com os seus objetivos educativos, oferecendo um amplo leque de op\u00e7\u00f5es de institui\u00e7\u00f5es locais e regionais. Ao facilitar o acesso a uma programa\u00e7\u00e3o cultural relevante, o PECA assegura que os alunos tenham contacto com diversas experi\u00eancias culturais, enriquecendo a sua educa\u00e7\u00e3o e fortalecendo os la\u00e7os com as artes e a cultura nas suas comunidades. A plataforma simplifica o processo das escolas encontrarem, escolherem e estabelecerem parcerias com institui\u00e7\u00f5es que melhor respondam \u00e0s suas necessidades curriculares.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.peca.be\/peca-english\/\" target=\"_self\">https:\/\/www.peca.be\/peca-english\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">g)\tUCL Conjunto de ferramentas de medidas de bem-estar dos museus, Reino Unido: Este recurso, criado pela University College London, permite avaliar o impacto emocional e sensorial das experi\u00eancias culturais nos alunos, especialmente em contextos museol\u00f3gicos. Este conjunto de ferramentas promove uma mudan\u00e7a na forma como o sucesso na educa\u00e7\u00e3o cultural \u00e9 medido, valorizando n\u00e3o s\u00f3 as classifica\u00e7\u00f5es ou dados quantitativos, mas tamb\u00e9m o crescimento pessoal e emocional dos alunos. Ao analisar as experi\u00eancias dos alunos com base em indicadores como alegria, curiosidade e envolvimento, esta abordagem destaca o papel central do bem-estar pessoal e do desenvolvimento sensorial como resultados fundamentais da educa\u00e7\u00e3o cultural, enfatizando o valor de uma aprendizagem hol\u00edstica que transcende as avalia\u00e7\u00f5es tradicionais.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.ucl.ac.uk\/culture\/sites\/culture\/files\/ucl_museum_wellbeing_measures_toolkit_sept2013.pdf\" target=\"_self\">https:\/\/www.ucl.ac.uk\/culture\/sites\/culture\/files\/ucl_museum_wellbeing_measures_toolkit_sept2013.pdf<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">h)\tPr\u00e9mios Art\u00edsticos, Reino Unido: Este programa incentiva os jovens a desenvolverem-se como artistas e l\u00edderes art\u00edsticos, ao proporcionar qualifica\u00e7\u00f5es que reconhecem o seu progresso nas artes e nos setores criativos.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.artsaward.org.uk\/site\/?id=64\" target=\"_self\">https:\/\/www.artsaward.org.uk\/site\/?id=64<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">i) Youth Exchange Center (YEC), Pol\u00f3nia: O YEC, uma organiza\u00e7\u00e3o internacional fundada em 2002, atua na \u00e1rea da educa\u00e7\u00e3o, interc\u00e2mbio cultural, programas de est\u00e1gio, voluntariado e turismo. O seu Programa de Interc\u00e2mbio Cultural proporciona aos participantes a oportunidade de partilhar as suas l\u00ednguas e culturas nativas com comunidades locais, fomentando uma maior compreens\u00e3o internacional e sensibilidade cultural.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"http:\/\/yec.pl\/about-yec\/\" target=\"_self\">http:\/\/yec.pl\/about-yec\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">j) Funda\u00e7\u00e3o A M\u00fasica \u00e9 para Todos, Pol\u00f3nia: Este projeto foca-se na responsabilidade, oportunidade e formas para fortalecer o capital criativo da comunidade local. A criatividade, a inova\u00e7\u00e3o e a capacidade de colabora\u00e7\u00e3o s\u00e3o qualidades essenciais para a sociedade polaca. Um dos caminhos comprovados para atingir este objetivo \u00e9 a educa\u00e7\u00e3o art\u00edstica nas escolas, integrada num programa de educa\u00e7\u00e3o cultural local. Para criar uma estrat\u00e9gia neste \u00e2mbito, \u00e9 essencial envolver institui\u00e7\u00f5es culturais municipais, institui\u00e7\u00f5es educativas e organiza\u00e7\u00f5es n\u00e3o governamentais. Esta colabora\u00e7\u00e3o assenta em tr\u00eas princ\u00edpios: as iniciativas baseadas em parcerias p\u00fablico-privadas ajudam a colmatar lacunas na educa\u00e7\u00e3o escolar; as institui\u00e7\u00f5es culturais participam no programa, propondo novas formas de atividade educativa; e a educa\u00e7\u00e3o cultural concentra-se na constru\u00e7\u00e3o de uma identidade local, refor\u00e7ando o sentido de perten\u00e7a dos residentes \u00e0 sua comuna ou bairro.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.muzykajest.pl\/\" target=\"_self\">https:\/\/www.muzykajest.pl\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">k) O Bazar Cultural, Eslov\u00e9nia: Este projeto atua como um ponto de encontro nacional para a cultura e a educa\u00e7\u00e3o art\u00edstica, ligando institui\u00e7\u00f5es educativas, culturais e profissionais da \u00e1rea. \u00c9 uma iniciativa promovida pelo Minist\u00e9rio da Cultura, pelo Minist\u00e9rio da Educa\u00e7\u00e3o e pelo Instituto Nacional de Educa\u00e7\u00e3o da Eslov\u00e9nia, tendo como produtor executivo o Cankarjev dom Ljubljana. Desenvolvido em parceria com mais de 300 institui\u00e7\u00f5es culturais profissionais e trabalhadores culturais ativos em todas as \u00e1reas da cultura, a plataforma Bazar Cultural serve como um centro de informa\u00e7\u00e3o abrangente para o projeto nacional, oferecendo atualiza\u00e7\u00f5es sobre cultura e educa\u00e7\u00e3o art\u00edstica, al\u00e9m de dados sobre websites e projetos relacionados, como Golden Wand, Kinobalon e The Golden Pear Label. Inclui ainda um cat\u00e1logo online de programas de educa\u00e7\u00e3o cultural e art\u00edstica. Desde 2009, o Cankarjev dom Ljubljana organiza anualmente o Bazar Cultural, um evento nacional de forma\u00e7\u00e3o profissional com a dura\u00e7\u00e3o de um dia, dirigido a professores, educadores, trabalhadores culturais, estudantes e ao p\u00fablico especializado. A partir de 2017, as forma\u00e7\u00f5es nacionais do Bazar Cultural passaram a realizar-se bianualmente numa das regi\u00f5es da Eslov\u00e9nia. Desde 2014, o projeto tem focado a cria\u00e7\u00e3o de uma Rede Nacional de Coordenadores de Educa\u00e7\u00e3o Cultural e Art\u00edstica, que estabelece liga\u00e7\u00f5es entre institui\u00e7\u00f5es educativas, organiza\u00e7\u00f5es culturais e comunidades locais.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/kulturnibazar.si\/en\/\" rel=\"nofollow\" target=\"_self\">https:\/\/kulturnibazar.si\/en\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">l) Criadores EN RESiD\u00c8NCiA, Espanha: Desde 2009, o Instituto de Cultura de Barcelona (ICUB) e o Cons\u00f3rcio Educativo de Barcelona (CEB) t\u00eam promovido o programa Criadores EN RESiD\u00c8NCiA nas escolas secund\u00e1rias de Barcelona. Esta iniciativa pioneira integra a cria\u00e7\u00e3o contempor\u00e2nea no ensino secund\u00e1rio p\u00fablico, atrav\u00e9s da intera\u00e7\u00e3o cont\u00ednua e direta entre um criador e os alunos. Desenvolvido em parceria com a Associaci\u00f3 A Bao A Qu, o programa convida artistas a conceberem uma obra em colabora\u00e7\u00e3o com um grupo de estudantes do ensino secund\u00e1rio (ESO). Durante o ano letivo, e dentro do hor\u00e1rio escolar regular, os alunos participam no processo de conce\u00e7\u00e3o e cria\u00e7\u00e3o da obra. Os artistas envolvem-se nas escolas como autores, trabalhando na sua pr\u00f3pria cria\u00e7\u00e3o, enquanto o ensino se realiza, sobretudo, atrav\u00e9s da participa\u00e7\u00e3o, do di\u00e1logo e da intera\u00e7\u00e3o direta com a obra e o seu criador. A reflex\u00e3o e a an\u00e1lise constituem elementos essenciais deste processo de aprendizagem, sendo documentadas e partilhadas em blogues criados para o efeito.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.enresidencia.org\/es\" target=\"_self\">https:\/\/www.enresidencia.org\/es<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">m) Cinema em curso, Espanha: Trata-se de um programa educativo que apresenta \u00e0s crian\u00e7as e aos jovens o cinema como arte, cria\u00e7\u00e3o e cultura, explorando simultaneamente o seu potencial educativo. O programa leva realizadores de cinema \u00e0s escolas para orientar workshops durante o hor\u00e1rio escolar, trabalhando em estreita colabora\u00e7\u00e3o com os professores para ligar as pr\u00e1ticas criativas ao visionamento de filmes. Ao integrar o cinema no curr\u00edculo, a iniciativa tamb\u00e9m proporciona forma\u00e7\u00e3o aos professores e funciona como um laborat\u00f3rio de investiga\u00e7\u00e3o, onde as experi\u00eancias dos workshops s\u00e3o analisadas para desenvolver metodologias e materiais adapt\u00e1veis a v\u00e1rios contextos educativos.<br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/www.cinemaencurs.org\" target=\"_self\">https:\/\/www.cinemaencurs.org<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">n) A Carta das Artes na Educa\u00e7\u00e3o Catalunha, Espanha: A Carta foi concebida no \u00e2mbito do F\u00f3rum das Artes na Educa\u00e7\u00e3o, que teve lugar nos dias 1 e 2 de abril de 2022. Este documento visa promover a integra\u00e7\u00e3o das artes no sistema educativo, destacando o seu papel essencial no desenvolvimento integral dos alunos. Enfatiza a relev\u00e2ncia de incorporar pr\u00e1ticas art\u00edsticas nos curr\u00edculos escolares para estimular a criatividade, o pensamento cr\u00edtico e a express\u00e3o cultural dos jovens. Sublinha tamb\u00e9m a import\u00e2ncia da colabora\u00e7\u00e3o entre institui\u00e7\u00f5es culturais e educativas para assegurar um acesso equitativo \u00e0s experi\u00eancias art\u00edsticas, independentemente do contexto socioecon\u00f3mico dos alunos. Ao aplicar as orienta\u00e7\u00f5es propostas, a Carta procura fazer das artes um elemento central da educa\u00e7\u00e3o, contribuindo para formar cidad\u00e3os mais empenhados culturalmente e conscientes socialmente. <br>Mais informa\u00e7\u00f5es: <a href=\"https:\/\/drac.cultura.gencat.cat\/bitstream\/handle\/20.500.12368\/31061\/FAE_carta_EN.pdf?sequence=6&amp;isAllowed=y\" target=\"_self\">https:\/\/drac.cultura.gencat.cat\/bitstream\/handle\/20.500.12368\/31061\/FAE_carta_EN.pdf?sequence=6&amp;isAllowed=y<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">o) The Barcelona Culture and Education Action Plan, Spain: This is a strategic vision aimed at strengthening the relationship between culture and education in the city. This plan promotes the integration of cultural activities into educational environments, emphasing equal access to artistic and cultural experiences for all children and young people. The document focuses on fostering creativity, participation, and critical thinking through cultural initiatives and collaboration between schools, cultural institutions, and community organisations. It highlights the importance of education as a driver for cultural democratisation and the arts as a tool for personal and collective growth. Through structured programmes and innovative approaches, the plan aims to make cultural education a core part of learning, ensuring that all citizens, regardless of their background, have the opportunity to engage with and benefit from Barcelona\u2019s vibrant cultural life.<br>More info: <a href=\"https:\/\/www.barcelona.cat\/barcelonacultura\/sites\/default\/files\/carpeta_mg_culturaeducacio_plaaccio_af_hr.pdf\">https:\/\/www.barcelona.cat\/barcelonacultura\/sites\/default\/files\/carpeta_mg_culturaeducacio_plaaccio_af_hr.pdf<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">12 de mar\u00e7o de 2025<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"authors\"><strong>Autores<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Alex Mart\u00ednez<br>Anabela Concei\u00e7ao<br>Andrea De Pascual<br>Anis Oepkes<br>Carolina Franco<br>Catherine Stilmant<br>Clara Passarinho<br>In\u00eas C\u00e2mara<br>In\u00eas Carvalho Costa<br>Jade Aura Nunes<br>Karolina Rozek<br>L\u00edgia Afonso<br>Marco Fiore<br>Miguel Santos<br>Muriel Lima<br>Pedro Manuel Cola\u00e7o<br>Sara Brighenti<br>Ur\u0161a Strehar Ben\u010dina<br><br>Com o contributo de<br>Ana Petrov\u010di\u010d<br>Bel\u00e9n Soto Cachinero<br>Carlota Quint\u00e3o<br>Catarina Figueredo<br>Corine Szteinsznaide<br>Edwin van Meerkerk<br>Gemma Carb\u00f3 Ribugent<br>Julia Pagel<br>Katarina Gorenk<br>Kim Komljanec<br>L\u00edgia Ferro<br>Luiza Moroz<br>Magdalena R\u00f3\u017cycka<br>Margarida Fragoso<br>Maria de Assis Swinnerton<br>Mari\u00e1n L\u00f3pez Fernandez-Cao<br>Marine Sonet<br>Maud Ntonga<br>Milda Lau\u017eikait\u0117<br>Miruna G\u0103man<br>Nada Po\u017ear Matija\u0161i\u010d<br>Natalie Giorgadze<br>Nata\u0161a Bucik<br>Noa Brighenti<br>Patr\u00edcia Paix\u00e3o<br>Paulo Pires do Vale<br>Piotr Kna\u015b<br>Piotr Michalowski<br>Sarah Lockhart<br>Sergi D\u00edaz Plaza<br>Stefan Gies<br>Telma Pereira<br>\u00darsula Mendoza Balc\u00e1zar<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"promoters\"><strong>Promotores<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Plano Nacional das Artes \u2014 Portugal \u2014 Minist\u00e9rio da Cultura e Minist\u00e9rio da Educa\u00e7\u00e3o, Ci\u00eancia e Inova\u00e7\u00e3o com\n<br>LIDA \u2014  Laborat\u00f3rio em Design e Artes\/Escola Superior de Artes e Design das Caldas da Rainha, C\u00e1tedra <br>UNESCO em Gest\u00e3o das Artes e da Cultura, Cidades e Criatividade do Polit\u00e9cnico de Leiria\n<br>OEI  \u2014 Organiza\u00e7\u00e3o dos Estados Ibero-Americanos\n<br>C\u00e2mara Municipal de Loul\u00e9<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"co-producers\"><strong>Co-Produtores<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">UNESCO<br>\nMinist\u00e9rio Federal da \u00c1ustria, das Artes, da Cultura, da Fun\u00e7\u00e3o P\u00fablica e dos Desportos<br>\nCreative Scotland and the National Lottery Home<br>\nInstitui\u00e7\u00e3o cultural da regi\u00e3o de Ma\u0142opolska<br>\nKunstbende Holland<br>\nCentro Nacional da Cultura da Let\u00f3nia<br>\nMinist\u00e9rio da Cultura, Rep\u00fablica da Est\u00f3nia<br>\nMinist\u00e9rio da Cultura, Rep\u00fablica da Eslov\u00e9nia<br>\nParcours d\u2019Education Culturelle et Artistique, Federa\u00e7\u00e3o Val\u00f3nia-Bruxelas<br>\nFunda\u00e7\u00e3o Calouste Gulbenkian<br>\nFunda\u00e7\u00e3o Daniel e Nina Carasso<br>\nFunda\u00e7\u00e3o para a Ci\u00eancia do Patrim\u00f3nio, Universidade de Bucareste - Rom\u00e9nia<br>\nFunda\u00e7\u00e3o Jedno\u015b\u0107<br>\nRede Europeia ACEnet<br>\nRede Europeia de Observat\u00f3rios no dom\u00ednio das Artes e da Educa\u00e7\u00e3o Cultural (ENO)<br>\nRede Europeia de Centros Culturais ENCC<br>\nMCA Network<br>\nRede de Museus Europeus (NEMO)<br>\nObservat\u00f3rio da Cultura da Maz\u00f3via, Instituto da Cultura da Maz\u00f3via<br>\nEscola de Ci\u00eancias da Educa\u00e7\u00e3o, Universidade de Tallinn<br>\nUniversidade Radboud de Nijmegen<br>\nUniversidade Complutense de Madrid<br>\nUniversidade de Edimburgo, Faculdade de Arte<br>\nUniversidade do Porto<br>\nA3S<br>\nArticle 27 R\u00e9gion du Centre<br>\nC\u00e2mara Municipal de Liubliana<br>\nC\u00e2mara Municipal de Lisboa<br>\nCentral La Louvi\u00e8re<br>\nCentro Cultural e de Congressos das Caldas da Rainha<br>\nCom\u00e9dias do Minho<br>\nEscola Secund\u00e1ria Cam\u00f5es<br>\nEspace Jeune Binche<br>\nForum des Jeunes<br>\nGalaxxia<br>\nHAMACA<br>\nHeritageeks<br>\nFestival Iminiente<br>\nJagora<br>\nK\u016brybin\u0117s Jungtys<br>\nMaison des Jeunes Soignies<br>\nMapa das Ideias<br>\nAssocia\u00e7\u00e3o Michael Culture<br>\nMj Soignies<br>\nPedagog\u00edas Invisibles<br>\nCentro de Cultura Juvenil de Pionirski dom, Eslov\u00e9nia<br>\nULB Engag\u00e9e: L\u2019IRAQUI<br>\nYouth Empowerment Participation<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"general-coordination-of-the-young-peoples-addendum\"><strong>Coordena\u00e7\u00e3o geral do processo de elabora\u00e7\u00e3o da Adenda dos Jovens \u00e0 Carta do Porto Santo \u2013 Caldas da Rainha\/ Loul\u00e9<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sara Brighenti \u2013 Plano Nacional das Artes<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"editon-and-translation\"><strong>Edi\u00e7\u00e3o e tradu\u00e7\u00e3o<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Julie Ward<br>Maria Jo\u00e3o Nunes<br>\u00darsula Mendoza Balc\u00e1zar<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"contacts\"><strong>Contactos<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"mailto:info@pna.gov.pt\">info@pna.gov.pt<\/a><br><a href=\"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/\">https:\/\/portosantocharter.eu\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Motivation and Need for the Addendum The Young People\u2019s Addendum to the Porto Santo Charter \u2014 Caldas da Rainha\/ Loul\u00e9 We are pleased to share the result of this collaboration with you, which was finalised in 2025.It was an extensive process, lasting 22 months and including several events, conferences, a consultation method, a comprehensive report and a think-tank residency, bringing together more than 350 participants, mostly young people attending in a personal capacity, from 10 European countries and the support of 53 institutions of various scales and levels of agency, including international organisations, national and regional governments, along with universities, foundations, cultural and youth networks<\/p>","protected":false},"author":46133109,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":null,"ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":null,"ast-hfb-below-header-display":null,"ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":null,"stick-header-meta":null,"header-above-stick-meta":null,"header-main-stick-meta":null,"header-below-stick-meta":null,"astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"jetpack_seo_schema_type":"","_wpcom_ai_launchpad_about_page":false,"_wpcom_ai_launchpad_gallery_page":false,"footnotes":""},"class_list":["post-6964","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/PcOAqI-1Ok","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6964","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/46133109"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6964"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6964\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7500,"href":"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6964\/revisions\/7500"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/portosantocharter.eu\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6964"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}